31 de dezembro de 2013

Brindemos a 2014! / Lets cheers to 2014!

Olá!

Faltam muito poucas horas para recebermos o novo ano.

Que em 2014 saibamos viver com mais tolerância, cumplicidade, sabedoria e, muito mais…

A todos os que por aqui passaram, durante 2013, agradeço o vosso carinho.

Votos de um Feliz Ano Novo!

Vemo-nos para o ano…


Hello!

We are to very few hours to receive the New Year.

That we have more tolerance, complicity, wisdom, and much more... to live in 2014.

Everyone who passed through here during 2013, thank you for your affection.

I wish to all of you a Happy New Year!

See you next year...





Beijinhos.
Kisses.



Evelyne





Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

29 de dezembro de 2013

Celebrar a Amizade… / Celebrate the friendship…

Minhas queridas leitoras,

Este fim-de-semana, tivemos a ocasião de retribuir o carinho da minha amiga Manuela e sua família, recebendo-os no nosso cantinho, para um jantar adequado às temperaturas baixas desta altura do ano. Vão perceber porquê daqui a pouco…

Considero parte integrante do convívio entre Amigos ou Familiares, a descoberta e troca de saberes e sabores.

Escolhemos como ementa “O Raclette”, um prato à base de queijo com o mesmo nome, típico da Suíça.

Curiosidades sobre a ementa: 
  • A preparação, desta delícia, consiste em aquecer o queijo e “raspa-lo” sobre batatas cozidas ou outros acompanhamentos;
  • O raclette deriva do termo francês “racler”, que significa raspar.
  • Para derreter o queijo, usamos um aparelho específico, que proporciona momentos de convívio bem quentinhos!

Quem segue o blog cemmanias da querida Manuela, sabe o quanto valoriza a decoração de uma mesa quer para um jantar, almoço, ou lanche.

Como não poderia deixar de ser, decorei a nossa mesa à altura da ocasião e, sobretudo, à altura do bom gosto dos meus “convidados”!

Escolhi o branco como cor base, que salpiquei com pequenos detalhes em vermelho e, alguns elementos oferecidos pela Manuela, nomeadamente, as argolas para os guardanapos, as hortênsias artificiais e as estrelas cor prata.

Como sempre, foi um serão bem agradável e convivial.

O texto já vai longo, deixo-vos com algumas fotos, que poderão inspirar-vos para as vossas mesas da passagem de ano.

Resto de um óptimo domingo.


My dear readers,

This week-end, we had the opportunity to return the kindness of my friend Manuela and her family, receiving them in our little corner, to a dinner suited to the low temperatures of this time of year. I’ll See why in a bit...

I think part of socializing among friends or family, are the discovery and exchange of knowledge and flavours.

I choose "The Raclette" as a menu, a dish made of cheese with the same name, typical of Switzerland.

Curiosities off this menu:
  • The preparation of this delicacy, is to heat the cheese and " shaving " it on baked potatoes or other accompaniments;
  • The raclette derives from the French term "racler" which means shaving;
  • To melt the cheese, we use a specific device that provides moments of conviviality and warm!
Who follows the blog cemmanias of dear Manuela, you know how much value the decoration of a table or for a dinner, lunch, or snack.

How could it be, I decorated our table to the occasion and especially the height of good taste of my "guests”!

I chose white as the base colour, which I sprinkled with small red accents and some elements offered by Manuela in particular the rings, napkins, artificial hydrangeas and silver stars.

As always, it was a pleasant and convivial will be well.

The text now goes along, I leave you with some pictures that can inspire you for your tables the New Year.

Have a great Sunday.





Duas perspectivas da mesa.
Two perspectives of the table.





Detalhes:
Details:


As estrelas prateadas.
The silver stars.




Argola para guardanapos, com uma das minhas flores preferidas, as hortênsias.
Napkin ring with one of my favourite flowers, hydrangeas.





O centro de mesa.
The centre piece.



Beijinhos.
Kisses.



Evelyne






Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

24 de dezembro de 2013

Feliz Natal! / Merry Christmas!

Boa tarde,

Não podia deixar de passar por aqui, neste dia!!!

Votos de um Natal quentinho e “recheado” de paz, harmonia e saúde.

Um beijo muito carinhoso para todas as minhas amigas da “blogosfera”, e não só, que me encheram de alegria com as suas constantes presenças neste meu cantinho.

Deixo-vos com imagens do presépio, oferecido pela minha amiga Manuela (blog cemmanias).


Good afternoon,

I could not help and stop by here today!

I wish for a warm Christmas and "stuffed" of peace, harmony and health.

A very caring kiss to all my friends of the "blogosphere", and not only that filled me with joy with their constant presence in this my little corner.

I leave you with pictures of the Nativity scene, offered by my friend Manuela (blog cemmanias).






Vemo-nos brevemente,
See you soon,

Beijinhos
Kisses



Evelyne





Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

22 de dezembro de 2013

Os nossos Laços… / Our Bonds...

Boa tarde,

Faltam muito poucas horas para a noite de Natal!

Talvez estejam atarefadas com as últimas compras, os embrulhos dos presentes ou a preparação da consoada. 

Este ano, não vou apresentar sugestões de embrulhos, mas uma forma muito simples de conferir um toque de alegria e festa, aos nossos lares, usando laços que habitualmente vemos nos presentes.

O resultado final traz-me à memória as palavras: alegria, simplicidade e aconchego. Tudo o que é essencial quer nesta época, quer durante o ano!

A verdadeira essência do Natal não é o frenesim das compras dos presentes, mas sim o reforço dos “laços” que nos unem às pessoas que amamos...

Seguem-se algumas imagens dos nossos “laços”.



Good afternoon,

Christmas Eve it’s almost here!

Maybe some of you are busy with last minute shopping, the wrapping of gifts or preparing the Christmas dinner.

This year, I will not make suggestions for packages, but a very simple way to give a touch of joy and celebration, to our homes, ties that we usually see in the gifts.

At the end, the result brings to my mind the words: joy, simplicity and warmth. All that is important both in this season and during the year!

The true essence of Christmas is not the frenzy of buying gifts, but the strengthening of "bonds" that bind us to those we love...

Here are some pictures of our "relationship".




As caixas que costumam decorar o aparador “ganharam” uma nova vida.
The boxes usually decorate the sideboard "won" a new life.







Estas almofadas, foram emprestadas pela minha princesa, para conceder um ambiente aconchegante à nossa sala de estar.
A conjugação das cores resultou bem, para mim. 
E vocês o que acham?
These pillows were borrowed by my princess, to grant our cosy in the living room.
The combination of the colours worked very well for me.
What do you think?




Vemo-nos por aqui ainda antes da noite de Natal.
See you around here even before Christmas Eve.

Beijinhos
kisses


Evelyne






Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

17 de dezembro de 2013

Natal entre Amigos! / Christmas among Friends

Boa noite,

No passado sábado, reencontrei a minha amiga Manuela (do blog cemmanias), que já não via desde a nossa aventura em Paris.

“Amigos verdadeiros, independentemente do tempo e da distância, quando se reencontram, parece que se viram ontem”.

Foi exactamente isso que sentimos quando fomos recebidos, com muito carinho, na sua casa de campo.

Foi uma tarde e um serão muito agradável, a consolidar a nossa cumplicidade.

No meio das conversas, desabafos e risos, tivemos o nosso momento “Pai Natal”, com troca de prendas personalizadas.

Tão bom receber um miminho feito a pensar em nós! Nestas alturas, sentimo-nos muito especiais.

Isto é que é o verdadeiro espírito de Natal! Conseguir com as nossas atitudes e palavras, mostrar aos nossos amigos e familiares, que são únicos para nós.

A Manuela é uma “menina” que imprime bom gosto em tudo o que faz. Presenteou-nos com um cabaz requintado e repleto de produtos deliciosos, preparados por ela.

Não resisti em partilhar convosco algumas fotos dos miminhos que recebemos.


Good night,

Last Saturday, I was with my friend Manuela (of the blog cemmanias), that I had not seen since our adventure in Paris..

"True friends, regardless of time and distance, when they meet again, it seems that was yesterday that they have been together."

That's exactly what we felt when we were greeted with great affection in his country house.

It was an afternoon and evening very pleasant to consolidate our complicity.

In the middle of conversations, confidences and laughs we had our moment "Christmas", with exchange of personalized gifts.

So nice to get a little gift made just for us! At such times, we felt very special.

This is what true Christmas spirit is! Get with our attitudes and words, to show our friends and family that they are unique to us.

Manuela is "a girl" that prints good taste in everything she does. She presented us with a basket full of refined and delicious products, prepared for her.

I could not resist sharing with you some pictures we received cuddle.


Ora cá está o cabaz de Natal, lindo!

Here is the Christmas basket, gorgeous!



Caixa surpresa, cujo conteúdo irei divulgar brevemente…
Surprise box, whose contents will disclose shortly...



Pormenor do cabaz. A Manuela tem mesmo jeito para isto!
Detail of the basket. Manuela is even good at this!



Uma estrela com muito requinte!
A star with great refinement!




Evelyne




Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

12 de dezembro de 2013

A natureza nos preparativos para o Natal… / The nature of the preparations for Christmas...

Olá,

Gosto de aproveitar os recursos naturais, para conceber elementos decorativos.

Nos ornamentos, arranjos e decorações natalícias, tento sempre introduzir componentes da natureza, por terem a particularidade de criar ambientes bem acolhedores.

Hoje, partilho ideias simples de decorações de Natal, utilizando o musgo como matéria-prima principal.

No ano passado, o meu querido pai elaborou bolas de Natal, feitas com musgo.

Adorei a ideia! 

Este ano, reaproveitei este conceito para preparar outros apontamentos decorativos. 

Beneficiamos do bom tempo do fim-de-semana passado, para desfrutar de um passeio em família a colher musgo, que foi essencial para as nossas obras de “arte”, bem simples.

Para mim, o Natal é isto mesmo: simplicidade, partilha e muito convívio familiar ou entre amigos!


Hello,

I like to take advantage of the nature resources,  to design decorative elements.

In ornaments, Christmas decorations and arrangements, always try to introduce components of nature, because they have the particularity to create welcoming environments as well.

Today, I share simple ideas for Christmas decorations, using moss as the main raw material.

Last year, my dear father prepared balls, made with moss.

I loved the idea!

This year, I took advantage of this concept to prepare other decorative elements.

Benefit of the good time of the end-of-week, to enjoy a family outing in the woods to harvest moss, which was essential to our works, very simple "art".

For me, Christmas is this very thing, simplicity, sharing, and socializing with friends or family!


Estes são as famosas bolas do ano passado, 
que foram moldadas à mão e envolvidas com fios de lã vermelha.
These are the famous balls of the last year, 
which were shaped by hand and wrapped with strands of red wool.


Simples velas, colocadas em vasos cobertos de musgo. 
Para um toque mais Natalício, adicionei fitas vermelhas.
Simple candles, placed in pots covered with moss.
For a touch more Christmas, I added red ribbons.


Arranjo feito com uma bola grande de musgo, pedras, pinhas, 
ramos de um dos pinheiros existentes no jardim e bolas de azevinho.
Arrangement made with a large ball of moss, stones, pine cones, 
branches of one of the existing pine trees in the garden and balls of holly



Duas perspectivas do arranjo natalício, feito em família.
Two perspectives of Christmas arrangement, made in family. 





Para finalizar, coloquei duas bolas de musgo nos meus copinhos preferidos…
To finish, put two balls of moss in my favourites cups...



Espero que tenham gostado destas sugestões!

Até breve.

Beijinhos e continuação de boa semana.


I hope you enjoyed these tips!

See you soon.

Kisses and continued good week.



Evelyne


  

Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

11 de dezembro de 2013

Noticia de Última Hora… / Breaking News...

Olá a todas as minhas amigas bloggers!

No próximo dia 14 de Dezembro, pelas 10 horas, o LEAP Center em Lisboa, irá acolher uma conferência de bloggers para bloggers, denominada “#ABC Bloggers Conference”.

O principal objectivo deste evento, é transmitir conhecimentos para dinamizar o seu próprio blogue.

Segundo a revista Woman, esta é uma oportunidade “para saber mais sobre a blogosfera Portuguesa, conhecer os seus mais destacados actores e saber como potenciar o seu blogue na rede”.

Para quem “anda” neste universo dos blogues, cá está uma boa ocasião de aprendizagem e partilha de experiências.

Aproveito para lançar um repto aos organizadores, pensarem em realizar o mesmo evento no norte do país.

Para mais informações, consultar o blogue “It’s Monday But It’s Ok” da autoria de Marta Valente.

Continuação de boa semana.

Hello to all my bloggers friends!

On the 14th December at 10am, the LEAP Center in Lisbon, will host a conference of bloggers for bloggers, called "ABC # Bloggers Conference".

The main objective of this event is to transmit knowledge to boost your own blog.

According to magazine “Woman”, this is a opportunity "to learn more about the Portuguese blogosphere, know their most prominent actors and how to boost your blog in the net."

For those who "walk" in this universe of blogs, here is a great opportunity for learning and sharing experiences.

Take this opportunity to issue a challenge to the organizers so that they can accomplish the same event in the north.

For more information, refer to "It's Monday But It's Okay" authored by Marta Valente blog.

Continued good week.


Evelyne





Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

8 de dezembro de 2013

Dar “asas” à imaginação… / Giving "wings" to the imagination...

Muito boa noite.

Para quem ainda não preparou a seu pinheiro e gosta de inovar, tenho o prazer de partilhar alternativas à tradicional árvore de Natal.

Algumas foram elaboradas recorrendo à reciclagem de materiais, usando o conceito dos 3B’s (bom, bonito e barato), que a minha amiga Manuela (Blog: Cemmanias) gosta tanto de referir!

É uma alegria poder compartir ideias de decoração simples, cuja principal fonte é a nossa criatividade.

Todas estas sugestões constituem uma maravilhosa oportunidade de fomentar, em família, actividades lúdicas.

Estou curiosa para saber qual destas “árvores” é a vossa preferida?

Um bom inicio de semana!

Vemo-nos, muito brevemente, para mais ideias de decorações natalícias.


Good evening.

For those who have not prepared his pine tree and likes to innovate, I'm pleased to share alternatives to the traditional Christmas tree.

Some were prepared using the recycling of materials, using the concept of 3B's (good, beautiful and cheap), that my friend Manuela (Blog: Cemmanias) likes to refer both!

It's a joy to share ideas of simple decoration, whose main source is our creativity.

All of these suggestions are a wonderful opportunity to promote in family fun activities.

I'm curious to know which of these "trees", is your favourite.

A good start of the week!

See you very soon, for more ideas for Christmas decorations.




Uma simples escada, com muitas luzes e alguns ornamentos, 
transformou-se numa “árvore” com muito charme.
A simple ladder with lights and some ornaments, became a "tree" with charm.




Sempre achei as estantes, um complemento decorativo muito versátil. 
Aqui está a “prova”!
I always thought the bookshelves, as a decorative addition very versatile.
Here is the "proof"!




A parede de lousa serviu como “tela” para desenhar um pinheiro de Natal, bem brilhante.
The blackboard wall served as "canvas" to draw a well bright pine Christmas.




A natureza é de facto uma grande “aliada” na decoração.
Neste caso, bastaram galhos, enfeites e luzes.
Não ficou LINDO???
Nature is indeed a great "allied" in the decor.
In this case, sufficed branches, ornaments and lights.
There was GORGEOUS??




Ideia muito original! Cabides a “desenhar” um pinheiro.
Very original idea! Hangers to "draw" a pine tree.




Para quem tem paredes em madeira…é só dar “asas” à imaginação!
For those who have wooden walls ... just give "wings" to the imagination!




Evelyne

  



Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

3 de dezembro de 2013

Aniversário da nossa “estrela” / Anniversary of our "star"

Olá

Conforme prometido, cá estou para partilhar algumas imagens da festinha da nossa menina.

O bolo, os cupcakes e as bolachas foram idealizados pela princesa, por mim e por uma querida amiga cake designer, que teve o prazer de confeccionar as saborosas doçarias.

A decoração da sala e da mesa foram da minha autoria, sempre com a preciosa ajuda da nossa princesa.

Mas vamos ao que interessa, as fotos…


Hello

As promised, I am here to share some pictures of the party of our little girl.

The cake, cupcakes and cookies were conceived by the princess, for me and a dear friend cake designer who had the pleasure of cooking their tasty sweets.

The decor of the room and the table were of my own, but always with the help of our precious princess.

But let's get to the photos...



O bolo, idealizado e concebido com muito carinho.
The cake designed and conceived with great affection.




Uma perspectiva da mesa, com louças antigas da avó materna.
A perspective of the table, with antique crockery maternal grandmother.




Outro “recanto” da mesa, onde se destacam os cupcakes, 
as bolachas, as pintarolas, o bule antigo, as chávenas…
Another "nook" table, which highlights the cupcakes, 
wafers, smarties, the old teapot, cups...








Primeiro plano das deliciosas e coloridas bolachas.
Close-up of delicious and colourful crackers.




Com ajuda de uma caixa e um guardanapo, 
os cupcakes e as chávenas de chá ganharam destaque.
With the help of a box and a napkin, 
cupcakes and cups of tea were highlighted.



Telas forradas com tecidos escolhidos pela “estrela da festa”.
Screens lined with fabrics chosen by the "star of the party."



Mais uma vez, agradeço os carinhosos comentários e emails, dirigidos à aniversariante. 

Gosto muito de vos ter por cá!

Um abraço bem apertadinho!


Again, thank you for caring comments and emails, addressed to the birthday girl.

I really like having you around here!

A very warm hug!




Evelyne




Nota:
Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.