30 de julho de 2013

Momentos de cumplicidade no jardim… / Moments of complicity in the garden...

Olá a todas(os) amigas(os) do blog,

Ontem, de regresso a casa após um dia de trabalho e, como cheguei a horas “decentes”, apeteceu-me criar um recanto de leitura e de descontracção, junto às minhas hortênsias.

Tive a ajuda da minha princesa na elaboração deste “cenário”, que foi aproveitado para partilharmos momentos de cumplicidade entre mãe e filha. Tão deliciosos estes momentos!!!

A ideia desta postagem é da minha princesa, sempre atenta ao que a mãe faz, achou que o recanto deveria ser partilhado com as leitoras do blog.

Então, aqui vão os “ingredientes” para elaborar este pequeno espaço, com elementos que temos por casa, sem recorrer a gastos.

  • Cadeiras de jardim, que podem ser já muito usadas. Existem sempre mantas ou tintas que lhes possam dar uma nova “vida”;
  • Almofadas recicladas com velhos cortinados, toalhas, lençóis;
  • Livros ou revistas, ainda por ler;
  • Uma mesa de apoio para dispor frutas, flores ou um pequeno lanche.


Sejam bem-vindas ao meu jardim. Façam o favor de partilharem as nossas leituras e frutas!

Continuação de uma boa semana de trabalho ou de férias.


Hello to all friends of the blog,

Yesterday, when I get home after a day's work and how I arrive at "decent" hours, I felt like creating a reading nook for a moment of relaxation, near my hydrangeas.

I had the help of my princess in elaboration of this "scenario", which was tapped to share moments of complicity between mother and daughter. These moments are so delicious!!

The idea of this post is of my princess, always attentive to what the mother does, found that the nook should be shared with the readers of the blog.

So here are the "ingredients" to prepare this small space, with elements that we always have at home, without resorting to spending.

  • Garden chairs, which can be very old. There are always blankets or inks that can give them a new "life";
  • Pillows recycled from old curtains, towels, sheets;
  • Books or magazines for reading;
  • A support desk to arrange fruits, flowers or a small snack


You are welcome in my garden. And can you please share our readings and fruits!

Continuing good week of work or vacation.




















Evelyne



Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. 

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

Note:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. 

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

28 de julho de 2013

Vamos criar mesas-de-cabeceira originais! Let's create original bedside tables!

Olá a todos as amigas(os) do blog, espero que tenham tido um óptimo fim de semana!

Por que será que temos de combinar as mesas-de-cabeceira com a cama? 

Sim, porque se formos a uma loja de móveis tradicional, é esse o conceito que têm para oferecer.

Cada vez mais sinto necessidade de ver ambientes com peças distintas, em que o conjunto fique harmonioso e crie um espaço com charme.

Conforme já vos confidenciei, sou uma eterna insatisfeita em relação à decoração da minha casa. 

Neste momento, para além da zona de refeições da cozinha, estou a pensar substituir as mesas-de-cabeceira que fazem “conjunto” com a cama. Espero que o meu querido marido não veja esta postagem!!!

Assim, partilho convosco algumas sugestões de mesas-de-cabeceira que podemos criar sem grandes investimentos e, ganhar muito em originalidade e charme no nosso recanto de descanso.

Espero que gostem das inspirações.

Uma boa semana de trabalho ou de férias, vemo-nos por aí…


Hello to all friends of the blog, I hope you had a great weekend!

Why do we have to combine the bedside tables with the bed?

Because if we go to a traditional furniture shop this is the concept that they have to offer.

Increasingly I feel the need to see environments with distinct peaces, in which the entire set stay harmonious and create a space with charm.

As I have confided, I am an eternal unsatisfied regarding the decoration of my house.

At this time, in addition to the dining area of the kitchen, I'm thinking replace the bedside tables that are "set" with the bed. I hope my dear husband does not see this post!!

So, I share with you some tips bedside tables we can create without major investments and gain much in originality and charm in our corner of rest.

I hope you enjoy these inspirations.

A good week of work or holiday, see you there ...



Gosto especialmente desta sugestão, antigas revistas com uma nova função!
I especially like this suggestion, old magazines with a new role!




A velha bateria reaproveitada de forma bem criativa.
The old battery in a very creative reuses.





Para um quarto de pequenas dimensões, 
aproveitou-se a parede para criar um apoio à cama.
For a small room, took up the wall to create a support to bed.




Muito insólito, uma escada reciclada em mesa-de-cabeceira.
Very unusual and recycled in a ladder bedside table.




Tem uma velha mala em casa e uma mesa antiga? 
Então mãos à obra com o spray branco, 
para criar uma mesa-de-cabeceira com um ar bastante romântico.
Do you have an old suitcase at home and an antique table? 
So get to work with the white spray, 
to create a bedside table with an air quite romantic.





Mais simples é impossível!
Simpler is impossible!




Vamos reutilizar as antigas mesas camilhas das nossas mães! 
Dando um ar mais contemporâneo com a colocação de um tampo de vidro.
We will reuse the old table’s couches of our mothers! 
Giving a more contemporary with putting a glass top.








Evelyne



  

Nota: 
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. 

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos. 


Note:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. 

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.


24 de julho de 2013

Carrinho de mão Azul-Cobalto… / Wheelbarrow Cobalt-Blue…

Olá a todos os amigos do blog,

Lembram-se da minha postagem sobre carrinhos de mão com utilidade decorativa?

Lembram-se de ter prometido reciclar o nosso velho carrinho com a ajuda, preciosa, da nossa princesa?

Pois bem, no passado domingo pusemos “mãos à obra”!

Pai e filha a pintarem o carrinho. 

Mãe a “chatear” com as recomendações: “não tão perto, aquele lado está sem tinta, mais à direita, mais à esquerda…” e, a registar o momento com a máquina fotográfica. A minha grande “aliada”, para criar memoria futura dos nossos momentos de cumplicidade e partilha.

Adoro tirar fotografias. Muitas fotografias, sobretudo deste dois amores!

Depois da tinta secar, colocamos no interior do carrinho, vasos com flores semeadas pelo meu querido pai. Não acham lindo o contraste entre o azul-cobalto e o laranja?

Para dar um toque provençal ao conjunto, a princesa dispôs por cima do carrinho, o último ramo de alfazema acabadinho de cortar para secar.

Muitas vezes, não nos apercebemos que as coisas mais simples da vida, como esta partilha familiar, dá-nos prazer, cria momentos de paz com muitas risadas à mistura. E acima de tudo, fomenta a cumplicidade entre pais e filhos, que mais tarde recordarão com saudades! 

São estes momentos que nos ajudam a esquecer os assuntos sérios do nosso dia a dia.

Bem-vindos ao nosso jardim, temos todo o prazer em partilhar convosco “cumplicidades”.


Hello to all friends of the blog,

Remember my post about wheelbarrows with Decorative usefulness?

Remember I promised to recycle our old wheelbarrow with the, precious, help of our princess?

Well, last Sunday we put "hands to work"!

Father and daughter paint the wheelbarrow.

Mother was "bothering" with the recommendations, "not so close, that side is out of ink, rightmost, leftmost…" and recording the moment with is camera. My big "allied", creating future memory, of our moments of complicity and sharing.

I love taking photos. Many photographs, especially of this two loves!

After the paint dries, we put inside the wheelbarrow, vases with flowers planted by my dear father. Don’t you think that the contrast between cobalt blue and orange, beautiful?

To give a touch of Provence to the set, the princess arranged above the wheelbarrow, the last branch of lavender, just cut to dry.

Often we do not realize that the simple things in life, like this family sharing gives us pleasure, create moments of peace with lots of laughter to the mix. And above all, promotes the complicity between parents and children, which later we will remember with “saudades”!

It is these moments that help us to forget the serious issues of our day to day.

Welcome to our garden, we are happy to share with you "complicity".



O carrinho antes da intervenção dos “especialistas”!
The wheelbarrow before the intervention of "experts"!


Carrinho reciclado muito mais alegre, não acham?
Wheelbarrow recycled much more cheerful, is not it?


Pormenor das flores colocadas no interior do carrinho.
Detail of flowers placed inside the wheelbarrow.


Adoramos alfazema. 
Assim, não resistimos em mostrar a última colheita deste verão!
We love lavender. 
Thus, I could not resist showing the last harvest in this summer!







Evelyne





Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.


Note:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation.

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses

21 de julho de 2013

Cadeiras Diferentes e Harmoniosas... / Chairs Different and Harmonious ...

Olá Amigas(os) do blog,

Na sequência da postagem sobre zonas de refeição coloridas (http://evelyne-home-interiors.blogspot.pt/2013/07/zonas-de-refeicao-coloridas-colourful.html), recebi um pedido de uma leitora para dinamizar a decoração da sua sala de jantar. 

É sempre um prazer poder ajudar!

Preparem as tintas e os sprays… 

Procurem cadeiras antigas na casa dos vossos pais e avós… 

Pois, estes elementos serão fundamentais para as sugestões que vou apresentar. 

Vamos dar vida à sala de jantar, utilizando:
  • Cadeiras iguais com cores diferentes, para um espaço alegre e fresco;
  • Cadeiras com formas e estilos diferentes, cuja composição seja harmoniosa. Dinamismo visual garantido;
  • Cadeiras ou poltronas diferentes, nos topos da mesa;
  • Almofadas nas cadeiras.


Seguem-se algumas imagens para vos inspirar. 

Espero que sejam do vosso agrado!

Boa semana de trabalho ou de férias.

Vemo-nos por aqui durante a semana…


Hello Friends of the blog,

Following the post about dining areas collared (http://evelyne-home-interiors.blogspot.pt/2013/07/zonas-de-refeicao-coloridas-colourful.html) I received a request from a reader, ask how to give dynamism to the decor of the dining room.

It is always a pleasure to help!

Prepare paints and sprays...

Look for antique chairs in the house of your parents and grandparents...

For these elements will be key to the suggestions that I will present.

Let us give life to the dining room, using:
  • Chairs equal with different colours for a space lively and fresh;
  • Chairs with different shapes and styles, the composition is harmonious. Visual dynamism guaranteed;
  • Different chairs or armchairs, the tops of the table;
  • Cushions on the chairs.

Here are some images to inspire you.

I hope they are to your liking!

Good week of work or vacation.

See you here during the week...









Para finalizar esta postagem, não resisti em mostrar um mix de cores e estilos de cadeiras, com resultado harmonioso no jardim.

Afinal, a decoração também deve ser valorizada no exterior das nossas casas. Não acham?

To end this post, I could not resist showing a mix of colours and styles of chairs, with harmonious result in the garden.

After all, the decoration should also be valued outside of our homes. Don’t you think?





Evelyne





Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. 

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. 

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

16 de julho de 2013

No domingo passado, foi assim… Last Sunday was like that…

Olá amigas(os) do blog,

Depois de uma semana esgotante e com muito calor, resolvi presentear-nos com um miminho, logo pela manhã de domingo.

Preparei um saudável pequeno-almoço, para desfrutarmos no quarto.
No quarto? Perguntam vocês. E porque não?

Temos a semana inteira para cumprir horários, rotinas, regras… 

Ao fim de semana gostamos de “quebrar” isso tudo! 

Fazer o que nos dá prazer, sem a imposição dos horários. 

Desfrutar, em família e sem regras, do nosso cantinho. Foi precisamente isso que aconteceu e soube-nos muito bem!

Agora, chega de conversa e vamos ao que interessa! 

Partilho convosco algumas fotografias, para evidenciar que com coisas muito simples, podemos criar momentos bonitos e especiais.

Que tal fazerem o mesmo no próximo fim-de-semana?



Hello friends of the blog,

After a week of gruelling and very hot, I decided to gift us with a gesture of affection, in this early morning of sunday.

I have prepared a health breakfast, to enjoy in the bedroom. In the bedroom? You ask. And why not?

We have a whole week to meet schedules, routines, rules ...

On weekends we like to "break" it all!

Do what gives us pleasure, without the imposition of timetables.

Enjoy family and without rules, at your home. This was precisely what happened and was so good!

Now, enough talk and let's go!

I share with you some pictures to show that with very simple things, we can create beautiful and special moments.

How about doing the same next week-end?



Coloquei o tabuleiro por cima de um banco em bambu (adquirido na Área Store).

I put the tray on top of a bench in bamboo (purchased at Area Store).


As louças e o tabuleiro são bastantes antigos.

Eram pertença da minha querida mãe. Entretanto, 
passaram a ser minhas, depois de um “assalto” aos seus armários.!! 
Coisa que faço frequentemente! 
A Minha mãe fica orgulhosa por utilizar as suas “velharias”!

Os pratinhos, colocados por baixo da chávena de chá e do pote de geleia, são aquisições recentes da ZARA HOME.

The crockery and the board are quite old.

Were owned of my mother. However, it became mine after an "assault" to their closets.! 
Thing I often do it!
My mother is proud that I use their "junk"!

The little plates placed underneath the cup of tea and jar of jelly, 
are recent acquisitions ZARA HOME.


Não resisti em colocar alfazema a enfeitar e aromatizar os guardanapos.

I could not resist putting the lavender scent and decorate the napkins.


Pormenores das louças. 
Não acham que têm um ar bem actual, apesar de serem bastante antigas?

Details of crockery.
Do not think they have a good air current, although quite old?




Sumo de laranja e iogurte com frutos vermelhos. 
Tudo natural e ecológico!

Orange juice and yogurt with red fruits.
All natural and ecological!


Não podiam faltar umas fatias de pão com geleia de uva, 
confeccionada pela minha amiga Manuela (do blog “Cemmanias”).

Could not miss a few slices of bread with grape jelly, 
made by my friend Manuela (the blog "Cemmanias").


Hum, ao rever as fotos, fiquei com vontade de repetir!

Continuação de uma boa semana de trabalho ou e de férias.

Hum, when reviewing the photos, I was willing to repeat!

Continuing good week of work and or vacation.


Evelyne




Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. 

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. 

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

13 de julho de 2013

Zonas de refeição coloridas / Colourful dining areas

Olá amigas (os) do blog!

Há já algum tempo que estou a pensar remodelar a zona de refeições da nossa cozinha, com alguma relutância do meu marido, que acha que está tudo sempre perfeito!!!

Quem gosta muito de decoração, compreende a minha eterna insatisfação. Tenho sempre de arranjar forma de fazer alterações cá em casa!

Para mim, a decoração do nosso lar nunca está concluída, existe sempre algo a acrescentar para dar aquele “toque”. Poderá ser uma planta, uma almofada, uma linda jarra, uma cesta em verga, ou até uma simples flor. 

A casa é o nosso refúgio onde tudo acontece e nada pode ser estático. 

Pode ser que com estas palavras, consiga “convencer” o meu querido marido, a “embarcar” na aventura de renovar o nosso espaço de refeições!

Enquanto isso não acontece, pesquisei algumas inspirações bem coloridas que pretendo partilhar convosco.

Todos os espaços de refeição que aqui apresento, têm um aspecto bem estival.

Dicas para criar um recanto de refeições alegre:
  • Usar almofadas coloridas;
  • Reciclar cadeiras antigas, pintando-as com cores vivas;
  • Utilizar cadeiras de diferentes padrões, dinâmica visual assegurada;
  • Colocar uma jarra de flores coloridas por cima da mesa;

Hello friends of the blog!

For some time from now I'm thinking of remodelling the dining area of our kitchen, with some reluctance from my husband, who thinks everything is always perfect!!

Who loves to decorate, understand my eternal dissatisfaction. I always have to find a way to make changes here at home!

For me, the decor of our home is never complete, there is always something to add and to give that "touch". It may be a plant, a pillow, a beautiful vase, a basket wicker, or even a simple flower.

The house is our refuge where everything happens and nothing can be static.

It may be that with these words, I can "convince" my dear husband, to "board" in the adventure of renovating our dining space!

In the meantime, I researched some inspirations and colourful I want to share with you.

All spaces meal presented here, they look good summer.

Tips to create a cheerful dining nook:
  • Use colourful cushions;
  • Recycle old chairs by painting them with bright colours;
  • Use chairs of different patterns, dynamic visual ensured;
  • Place a pot of colourful flowers for the table;









As vezes até já temos tudo, 
falta apenas os salpicos de cores 
que podem ser obtidos com almofadas, flores, louças…

Sometimes even we have everything, 
just missing the splashes of colours 
that can be obtained with cushions, flowers, crockery ...









Evelyne



Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. 

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. 

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.

9 de julho de 2013

Varandas com “sabor” a verão / Balconies with "taste" the summer

Boa noite,

O verão finalmente chegou e com bastante entusiasmo!

Óptima altura para desfrutarmos dos nossos espaços exteriores.

Para quem não possui um jardim, nada está perdido! 

A varanda, pode ser transformada num local para aproveitar os primeiros raios de sol, um bom pequeno-almoço, um delicioso momento de leitura ou de relaxe, o luar…

Vamos animar e transformar as nossas varandas em recantos alegres e bem confortáveis. 

Para tal, não precisamos de grandes gastos. Basta deixarmo-nos levar pela nossa criatividade.

Seleccionei algumas varandas com “sabor” a verão para que possam ser fonte de inspiração. Agora, mãos à obra e boas decorações!


Good evening,

Summer has finally arrived and with great enthusiasm!

Great time, for enjoy our outdoor spaces.

For those who do not have a garden, nothing is lost!

The balcony can be transformed into a place to enjoy the first rays of sun, a good breakfast, a delicious time to read, relax or the moonlight...

Let's cheer up and transform our balconies in cheerful and very comfortable zones.

To do this, we don’t need big spending. Just let ourselves be carried away by our creativity.

I have selected some balconies with "taste" of summer so that they can be a source of inspiration. Now, get to work and good decorations!



Lindo recanto para tomar o pequeno-almoço ou um delicioso lanche.
Beautiful corner to take breakfast or a delicious snack.




Espaço para refeições e convívio.
Space for dining and socializing.




Zona de relaxe bem acolhedora com os tapetes, as almofadas e as revistas.
Zone of relax very cosy with the carpets the pillows and the magazines.




Linda “sala de estar” exterior com jardim vertical.
O aparador amarelo é um prolongamento da sala de estar interior. 
Beautiful "living" outdoor with a vertical garden.
The yellow sideboard is an extension of the living room inside.




Pequena varanda onde foi criada uma horta vertical com plantas aromáticas.
Cores bem alegres!
Small balcony where was created a vertical garden with aromatic plants.
Colours well cheerful!



Algumas dicas:
  • Se possuir uma varanda grande, deverá definir zonas bem distintas (de estar, de jantar, de leitura…);
  • Se a sua varanda for pequena, terá de decidir qual a zona que pretende criar;
  • Colocar deck, por cima do pavimento existente, é uma forma de mudar radicalmente o “visual” da varanda e, criar um espaço acolhedor;
  • Para criar lugares sentados, podem recorrer a caixas de fruta, velhos colchões, almofadões…;
  • Misturar padrões e cores vivas nas almofadas e mantas, para introduzir alegria e frescura;
  • Usar e abusar de velas e lanternas;
  • Colocar plantas (exemplo: bambus) junto ao guarda corpos, para maior privacidade;
  • Aproveitar as paredes para elaborar jardins ou hortas verticais.
Continuação de boa semana de trabalho ou férias.


A few tips:
  • If you have a large balcony, you should define distinct areas (living, dining, reading ...);
  • If your balcony is small, you have to decide which area you want to create;
  • Place deck, above the existing pavement, is a way to radically change the "look" of the balcony, and create a welcoming space;
  • To create seating places, use of fruit boxes, old mattresses, pillows ...;
  • Mixing patterns and vivid colours in the pillows and blankets, to introduce joy and freshness;
  • Use and abuse of candles and lanterns;
  • Place plants (example bamboo) along the guardrails for added privacy;
  • Use the walls to elaborate vertical gardens or orchards.
Continued good week of work or vacation.




Evelyne




Nota: 
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.

Gosto muito de ler os vossos comentários! Obrigada pela visita, voltem sempre! Beijinhos. 


NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation.

I love reading your comments! Thanks for the visit, always come back! Kisses.