15 de maio de 2014

Encontro entre Bloggers I

Boa noite,

Em relação ao encontro das amigas bloggers, tem sido difícil de conciliar as datas adequadas a cada uma de nós.

Uma vez que tanto eu como a Manuela não podemos a 7 de Junho, fica agendado o convívio para o dia 14 de Junho, em Leiria, para um almoço agradável.

Será um encontro muito familiar, uma vez que tudo aponta que irá pouca gente.

No entanto, numa próxima oportunidade, esperamos poder reunir mais amigas bloggers!

Quem de facto estiver disponível e interessada em participar neste “evento” por favor, enviar-me um emaill (evelyn.home.interiors@hotmail.com) com a confirmação. Pois, precisamos, o quanto antes, de saber o número exacto de amigas.

Contamos convosco.

Continuação de boa semana.

Beijinhos





Evelyne

9 de maio de 2014

Encontro entre Bloggers / Meeting between Bloggers

Boa noite,

Conforme já tinha referido na postagem anterior, em relação ao encontro das Amigas Bloggers, sugerimos:

- Locais: Coimbra, Leiria ou Figueira da Foz, por serem cidades que se encontram a meio de caminho, para as Amigas do norte e do sul;

- Datas: Sábado, 31 de Maio, 7 ou 14 de Junho;

- Tipo de Actividade: Almoço ou lanche, num local a designar após a escolha da cidade e da data.

Se alguma das Amigas tiver outras sugestões, estejam à vontade para partilhá-las.

Ajudem-nos a concretizar este desejo.

Assim, agradecíamos que quem estiver interessada, comente nesta postagem a cidade, a data e o tipo de actividade da sua preferência.

Só desta forma é que poderemos analisar, como referiu a Val, se existe quórum.

Aguardamos vossas notícias…


Good evening,

As was already mentioned in the previous posting, regarding the meeting of Friends Bloggers, we suggest:

- Location: Coimbra, Leiria and Figueira da Foz, being cities that are in the middle path, for Friends of the North and South;

- Dates: Saturday, May 31, 7 and 14 June;

- Type of Activity: Lunch or snack in a place designated after choosing the city and the date.

If any of the friends have other suggestions, feel free to share them.

Help us achieve this desire.

Thus, we would appreciate that anyone who is interested, comment on this post the city, date and type of activity of your choice.

Only in this way can we analyze, as Val said, if there is a quorum.

We await your news...




Finalizo esta postagem “oferecendo-vos” esta jarra, com os primeiros Lírios do ano, colhidos no nosso jardim.

I end this post "offering you" this jar with the first lilies of year, harvested in our garden.





Beijinhos

Bom fim-de-semana

Kisses

Have a nice weekend



Evelyne

6 de maio de 2014

“Estação de Serviço” para bebés / "Service Station" for babies

Boa noite!

Não, não estou grávida! Nada que eu não me importasse!!!

A postagem de hoje, tem o propósito de responder a um pedido de uma querida leitora e amiga, que actualmente se encontra em “estado de graça”.

Aproveita querida, pois o tempo passa demasiado depressa!

Os quartos de bebés devem possuir:
  • O local da amamentação, com uma poltrona bem confortável, uma mesa de apoio e um ponto de luz;
  • A zona de descanso do bebé;
  • A “estação de serviço”, que a decoradora Ana Antunes (do blog Home Styling) baptizou num dos seus projectosEste espaço, deverá conter uma cómoda para o asseio do bebé e para acondicionar todas as “ferramentas” necessárias ao seu bem-estar.

Conforme referia há pouco, o tempo voa e os bebés crescem rapidamente.

Assim, para a tal “estação de serviço”, podemos reciclar uma cómoda, já existente em casa, que acompanhará o crescimento do bebé e as várias necessidades.

Poderão ser cómodas:
- Clássicas, no seu tom natural, pintadas ou forradas a papel de parede;
- Modernas, com espelhos ou pintadas com cores vivas.

Seguem-se alguns exemplos para inspirar futuras mamãs…


Good Evening!

No, I'm not pregnant! Nothing that I did not care!

This post, aims to respond to a request from a dear reader and friend who is currently in a "state of grace".

Take advantage dear of this state, because the time passes so quickly!

The rooms of babies must have:
  • The location of breastfeeding, with a very comfortable armchair, a coffee table and a point of light;
  • The rest area baby;
  • A "service station" that the decorator Ana Antunes (Blog Home Styling) baptized in one of its projectsThis space shall contain a chest of drawers for the tidiness of the baby and to package all the "tools" necessary for their well-being.

As I stated earlier, time flies and babies grow quickly.

Thus, for such a "service station", we can recycle chests of drawers, which will accompany the baby's growth and the various needs.

May be chests of drawers:
- Classic, in its natural look, painted or lined with wallpaper tone;
- Modern, with mirrors or brightly painted.

Here are some examples to inspire mums...
















NOTA:
Em relação ao encontro das Amigas Bloggers, sugerimos:
- Locais: Coimbra, Leiria ou Figueira da Foz, por serem cidades que se encontram a meio de caminho, para as Amigas do norte e do sul;
- Datas: Num sábado, 31 de Maio, 14 ou 21 de Junho;
- Almoço ou lanche, num local a designar após a escolha da cidade e da data.

Se alguma das Amigas tiver outras sugestões, estejam à vontade para partilhá-las.

Assim, aguardamos vossas notícias, que poderão ser enviadas para o meu e-mail: evelyn.home.interiors@hotmail.com ou nos comentários a esta postagem.


NOTE:
Regarding the meeting of friends Bloggers, we suggest:
- Location: Coimbra, Leiria and Figueira da Foz, being cities that are in the middle path, for Friends of the North and South;
- Dates: On Saturday, May 31, June 14 or 21;
- Lunch or snack in a place to be designated after choosing the city and the date.

If any of the friends have other suggestions, feel free to share it.

So, look for your answer, which may be sent to my e-mail: evelyn.home.interiors@hotmail.com or in the comments to this post.


Continuação de boa semana de trabalho.

Vemo-nos por aqui.

Beijinhos


Continuation of good work week!

See you around here...

kisses



Evelyne

4 de maio de 2014

Para todas as Mães… / For all Mothers...

Boa noite!

Espero que tenham tido a felicidade, de desfrutar este lindo dia de primavera, com as vossas queridas mães.

Deixo-vos com uma mensagem para reflectirmos…


Good evening!

I hope you had the happiness to enjoy this beautiful spring day with your beloved mother.

I leave you with a message to reflect...





Mãe um beijo especial para ti.
Mother a special kiss to you.


Boa semana de trabalho.

Vemo-nos por aqui.

Beijinhos


Good work week!

See you around here...

kisses



Evelyne