28 de fevereiro de 2013

Chegou a cegonha / The stork has arrived.

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Ao “navegar” nos meus blogs favoritos, descobri que duas bloggers portuguesas a Filipa Couto (sweethouse) e a Ana Garcia Martins (pipoca mais doce) e a brasileira Priscilla (anfitria), estão à espera da “cegonha”.

Ao ver tão feliz coincidência, pois estas três bloggers anunciaram a novidade em alturas próximas, lembrei-me de conceber uma postagem sobre berços/alcofas super originais.

Tinha estas fotos há já algum tempo no meu arquivo, à espera da altura propícia para as partilhar convosco.

Hoje, a minha postagem é dedicada a todas as futuras mães.

Espero que as fotos, que a seguir vou apresentar, sejam fonte de inspiração para ajudar a decidir como aconchegar os vossos “rebentos” nas primeiras semanas de vida.

Conselho de mãe:
Aproveitem e desfrutem ao máximo o período da gravidez e os primeiros meses de vida do bebé. São momentos especiais, únicos e que não se repetem. Pois, cada gravidez é uma nova experiência.

Muitas felicidades!




Hello to all my friends and blog followers!

When "surfing" on my favourite blogs, I discovered that two Portuguese bloggers Filipa Couto (sweethouse) and Ana Garcia Martins (pipoca mais doce) and the brazilian Priscilla (anfitria), are waiting the "stork".

Seeing so happy coincidence, since these three bloggers announced at approximately the same time, I remembered a post on designing baby cots / carrycots super original.

I had these photos for some time now in my file, waiting for the propitious time for share with you.

Today, my post is dedicated to all mothers.

I hope the photos, which I will present below, are a source of inspiration to help you decide how to curl your 'green shoots' in the first weeks of life.

Mother advice:
Enjoy it to the maximum and enjoy the pregnancy and the first months of baby's life. Those moments are special, unique and not repeated. For each pregnancy is a new experience. 

Best wishes!









Até breve
Seen you soon
Evelyne









27 de fevereiro de 2013

Estantes originais para organizar e decorar / Shelves original to organize and decorate.

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

As estantes nunca são demais numa casa. São elementos práticos e decorativos, pois:
  • Permitem organizar livros, revistas, cd, dvd, albuns de fotos; 
  • Podem tornar-se elementos estruturais; 
  • Pela seu design e pela forma como são decoradas, transformam-se num ponto chave de uma sala, um escritório, um quarto, numa cozinha...Enfim onde tivermos espaço! 

Seleccionei três diferentes tipos de estantes, para mostrar-vos que não têm de ser necessariamente tradicionais.

Podemos e devemos usar a nossa criatividade para introduzir elementos decorativos originais nos nossos refúgios.


Hello to all my friends and blog followers!

The shelves are never too much in a house. They are practical and decorative elements as they:
  • Allow organize books, magazines, cd, dvd, photo albums;
  • They can become structural elements;
  • For the design and the way they are decorated, become a key point of a room, an office, a bedroom, a kitchen where we have space ... Anyway!

I selected three different types of shelving, to show that you do not necessarily have to be traditional.

We can and must use our creativity to introduce original decorative elements in our shelters.


Estante onde os livros não são acondicionados de forma tradicional. 
No entanto, tem um grande impacto decorativo, não acham? 
Shelves where books are not packaged in the traditional way. 
However, it has a big impact decorative, don’t you think?



Estante na cabeceira da cama (útil e decorativa)
Shelves the headboard (useful and decorative)



Divisória com estantes incorporadas. Mais prático é impossível!
Divider with shelves built. More practical is impossible!



Até breve
Seen you soon
Evelyne




26 de fevereiro de 2013

Promoções na Zara Home / Promotions at Zara Home.

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Recebi, na newsletter da Zara Home, a informação da promoção dos seguintes produtos:
  • Recheios de almofadas e edredões;
  • Velas aromáticas.

 Não podia deixar de partilhar esta informação com os amigos deste blog!

Se me permitem uma sugestão, as velas de jasmim são óptimas, pois libertam um aroma que se adequa a qualquer estação do ano.

Boas compras!


Hello to all my friends and blog followers!

I received the newsletter from Zara Home, information promoting the following products:
  • Fillings of pillows and duvets;
  • Aromatic candles.

 I could not let to share this information with the friends of this blog!

If you allow me a suggestion, jasmine candles are great because they give off a scent that suit in any season.

Happy shopping!






Até breve
Seen you soon

Evelyne 



25 de fevereiro de 2013

Como transformar uma peça de cerâmica clássica num objecto contemporâneo / How to transform a piece of classic pottery in a contemporary object.

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

No meu arquivo de imagens encontrei estas peças de cerâmica clássicas, que ficaram com um aspecto alegre e contemporâneo, graças ao uso de tinta em spray.

Poderão ver aqui, o modo de proceder para obter o resultado evidenciado nas fotos.

É incrível, como uma simples “pincelada” de cor pode mudar radicalmente o aspecto de uma peça!



Hello to all my friends and blog followers!

In my file of images I found these classic pieces of pottery that have gained a new cheerful and contemporary look, thanks to the use of spray paint.

You can see here, how to proceed to get the result shown in the photos.

It's amazing how a simple "brushstroke" of color can dramatically change the look of a piece!






Até breve
Seen you soon
Evelyne 








24 de fevereiro de 2013

Novo aspecto para moveis IKEA (Parte II) / New look for IKEA furniture (Part II)

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Após a postagem sobre transformação de móveis do Ikea, recebi emails de seguidores a solicitar mais exemplos.

Como diz a amiga blogger Ângela Varela Cunha da Blanco Interiores, “pedido de leitora é uma ordem”, faço minhas as suas palavras!

Assim, preparei uma serie de ideias para adaptar móveis do Ikea, com orçamentos “amigos”!

Espero que as seguintes imagens possam inspirar-vos, dando-vos ânimo para transformar móveis que já não utilizem.

Aproveito para desejar a todos uma boa semana.


Hello to all my friends and blog followers!

After posting about the transformation of Ikea furniture, I received emails from my followers asking me for more examples.

As a blogger friend Angela Varela Cunha of “Blanco Interiores”, "reader's request is an order" Make my your words! 


So, I prepared a series of ideas to adapt the Ikea furniture, with budgets "friends"!

I hope the following images may inspire you, give you courage to transform furniture that you no longer use.

Take this opportunity to wish everyone a good week.



Para a sala de estar
For the living room:










Hall de entrada
Lobby:






 Para a cozinha
For the kitchen:





Para o quarto
To the room:





Para o quarto de brincar das nossas meninas
For the playroom of our girls:





Até breve
Seen you soon
Evelyne









Nota:

A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.


20 de fevereiro de 2013

Novo aspecto para moveis IKEA / New look for IKEA furniture

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Há uns tempos, a decoradora Ana Antunes (Home Styling) fez uma postagem com a compilação de algumas transformações de peças de mobiliário do IKEA, mostrando criatividade a custos reduzidos.

Aproveitando esta ideia, trago-vos hoje três exemplos de como podemos dar um novo “look” a móveis/objectos do IKEA ou de outros fabricantes.

Espero que estas imagens possam servir de inspiração!


Hello to all my friends and blog followers!

Some time ago, the interior designer Ana Antunes (Home Styling) has made​​a post with a compilation of some transformations of furniture from IKEA, showing creativity at reduced costs.

Taking this idea, today I bring you three examples of how we can give a new look to the furniture or items from IKEA or other manufacturers.

I hope these images will inspire you!
















Até breve
Seen you soon
Evelyne



12 de fevereiro de 2013

Ideias para o dia de S. Valentim / Ideas for Day S. Valentine


Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Parece uma frase feita, mas para mim o “dia” do amor, da mãe, do pai, da criança, deveria ser “celebrado” diariamente!

Pois, precisamos constantemente de amor, atenção, carinho, dedicação, das nossas “caras metades”, dos nossos pais e dos nossos filhos.

Esta é a minha opinião e, considero que já tenho “algumas” horas de blog, para poder partilhar convosco o que me “vai na alma”, sem necessariamente tratarem-se de assuntos de decoração!

Voltando ao tema principal desta postagem, amanhã celebra-se o dia do AMOR.

Assim, trago-vos algumas dicas para criar, nos vossos lares, um ambiente adequado à data.

Como é dia de trabalho, pesquisei ideias simples, fáceis, rápidas de executar e nada, dispendiosas.

Espero que possam inspirar-vos.

Feliz dia de S. Valentim para todos.



Hello to all my friends and blog followers!

It sounds like a cliché, but for me the "day" of love, mother, father, children, should be "celebrated" every day!

Well, we need constantly of love, attention, affection, dedication, of our "soul mate", our parents or our children.

This is my opinion, and I believe that I have spend "a few" hours blogging with you, in order to share what I "goes in my soul" and without necessarily treat with matters of decor!

Returning to the main theme of this posting after tomorrow, it is S. Valentine day. Day to celebrate the Love.

Thus, I bring you some tips to create, in your homes, a suitable environment to date.

How it is workday, I researched ideas simple, easy, quick to run and nothing expensive.

I hope they can inspire you.

Happy S. Valentine’s day to everyone!




Para o pequeno-almoço: o melhor é cortar o fiambre e o queijo no dia anterior. No dia, bem cedinho, é só surpreender!

For breakfast: It is best to cut the ham and cheese on the night of the day before. In the morning, very early, just amazed!




Para decorar a mesa do jantar: Basta colocar flores, dos vossos jardins ou que a florista tenha “mais em conta”, em várias jarras ou em copos, que todas temos nas nossas cozinhas.

Não é preciso despender muito dinheiro, temos de pôr a nossa criatividade a trabalhar e fazer adaptações simples e acessíveis!

To decorate the dinner table: Simply put flowers from your garden or the "more affordable" in the florist, in several jars or cups, we all have in our kitchens.

No need to spend much money, we have to put our creativity to work and make adjustments simple and affordable!






Para criar o ambiente romântico: não poderão faltar velas. Nesta imagem, estão dispostas na lareira, mas poderá ser no aparador, nas mesas de apoio aos sofás, na mesa de jantar, tudo irá depender do gosto de cada um.

To create the romantic atmosphere: Candles can not miss. In this image, are arranged in the fireplace, but can be the sideboard, tables sofas to support, at the dinner table, everything will depend on the taste of each.




Como oferta original: porque não fazermos uma lembrança que ficará para sempre?
Escrever, em pedras ou noutro material, várias mensagens e reflexões sobre o relacionamento.
Este tipo de lembrança tem a vantagem de proporcionar momentos de partilha intensa.

Has original offer, why not make a memory that will live forever?
Write in stones or other material, several messages and reflections about the relationship.
This type of memory has the advantage of providing time sharing intense.





Por fim, como sempre quando é questão de bebés, não pude resistir!
Muito LOVE para todos.

Finally, as always when it is matter of babies, I could not resist!
Much LOVE to all.













Até breve
Seen you soon
Evelyne



10 de fevereiro de 2013

Lareiras Ecológicas / Ecological fireplaces.

Boa noite a todos os amigos e seguidores do blog.


Voltou a chuva e o frio!

Mas não vamos desanimar, a primavera está aí a chegar não sabemos é quando!!!

Embora tenha conforto térmico em casa, com aquecimento central, nada substitui o ambiente acolhedor de uma lareira para desfrutar, em família, um bom filme ou a leitura de um livro.

Mas construir uma lareira em casa, implica o horror das obras e os seus custos elevados.

Felizmente a tecnologia, sempre nossa amiga, conseguiu inventar e desenvolver lareiras ecológicas para facilitar tudo.

Estas lareiras inovadoras: 

  • São portáteis e adaptáveis a lareiras já existentes em casa; 
  • Ocupam pouco espaço; 
  • Têm um design bem actual; 
  • Safam-nos do “fantasma” das obras, pois não necessitam de instalação prévia para a exaustão; 
  • Geram calor através da combustão do bioetanol, uma energia renovável 100% natural de origem biológica e agrícola 
  • São amigas do ambiente pois, a queima do bioetanol não liberta cheiros, fumos, cinzas. 



O melhor mesmo, é ver alguns ambientes com este tipo de lareira e, consultar empresas especialistas na matéria.

Boa semana de trabalho e bom Carnaval!

Good evening to all friends and followers of the blog.

The rain and the cold are back again!

But let us not get discouraged, spring is coming, we just don’t know when!!

Although I have thermal comfort at home, with central heating, nothing replaces the warm ambiance of a fireplace to enjoy as a family, a good movie or reading a book.

But building a fireplace at home, involves the horror of the works and their high costs.

Fortunately have been developed ecological fireplaces to facilitate everything.

These innovative fireplaces: 
  • They are portable and adaptable to existing fireplaces at home; 
  • They occupy little space; 
  • Have a current design as well; 
  • Keep us away with the "ghost" of the works, because they not require installation prior to exhaustion; 
  • They generate heat through combustion of bio ethanol, a renewable energy source 100% natural and organic farming; 
  • They are environmentally friendly because the burning of ethanol releases no odours, smoke, ash. 

Even better, you see some environments this type of fireplace and consulting firms skilled in the art.

Good work week and good carnival!

















Até breve
Seen you soon
Evelyne