30 de janeiro de 2013

Escritórios organizados / Offices organized

Quem usa o escritório de casa para trabalhar durante a semana ou até aos fins-de-semana, deve ter o mesmo problema do que eu, manter este espaço organizado.

Para mim, tem sido missão quase impossível!

Os documentos, recados da escola e outros papeis “amontoam-se” rapidamente, ficando logo tudo fora de controlo e eu sem vontade de arrumar!

Então, decidi procurar soluções simples e baratas, que permitem manter esta divisão da casa funcional, organizada e bonita.

Eis algumas das soluções que vou usar:
  • Cestos de vime de pequenos tamanhos, com tampa, para guardar cabos, carregadores, utensílios de escritório;
  • Cestos de vime de grandes dimensões, com tampa, para guardar, livros e cadernos de pouca utilização, álbuns de fotografias, recordações de viagem;
  • Caixas de cartão com tampa para arquivar documentos correntes. Atenção, estas caixas devem ser periodicamente revistas, para evitar guardar documentos obsoletos;
  • Optimizar a utilização das estantes, verificando as medidas dos livros e em que posição serão colocados nas prateleiras;
  • Arrumar os livros nas prateleiras de forma que, numa consulta, consiga ler o título sem necessitar retirar o livro.

Além desses materiais, essenciais para manter tudo no seu devido lugar, é preciso dar o toque pessoal, usando elementos decorativos tais como: fotos, velas, quadros, recordações dos nossos filhos.

O importante é que a composição seja harmoniosa.

Seguem-se algumas fotos para ajudar a visualizar o que pretendo transmitir.

Vamos lá ver se sigo o que acabo de escrever e deixe de ter um escritório de “pernas para o ar”! 


Who uses the office to work from home during the week or even the week-ends, must have the same problem as me, keep this space organized.

For me, it has been a task almost impossible!

The documents, messages and other school papers "piled up" quickly, just getting everything out of control and I will not fix!

So, I decided to look for cheap and simple solutions that allow this division to maintain the house functional, organized and beautiful.

Here are some of the solutions that I use:
  • Wicker baskets of small sizes, with cover, to store cables, chargers, office utensils;
  • Large wicker baskets, with cover, to keep, books and notebooks of little use, photo albums, travel souvenirs;
  • Boxes of cartons with cover for archiving documents currents. Warning, these boxes should be reviewed periodically to avoid saving obsolete documents;
  • Optimising the use of bookcases, checking the measurements of books and what position will be placed on the shelves;
  • Arrange the books on the shelves so that with a quick query I can read the title without having to remove the book.

In addition to these materials, essential to keep everything in place, you need to give the personal touch, using decorative elements such as pictures, candles, pictures, and memorabilia of our children.

The important thing is that the composition is harmonious.

Here are some pictures to help you visualize what I want to convey.

Let's see if I follow what I just write and stop to have an office "upside down"!







Até breve
Seen you soon
Evelyne







Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

27 de janeiro de 2013

Decorar com citrinos / Decorate with citrus fruits

Porque não utilizar limões como elementos decorativos?

Hoje, ao recolher limões para preparar o nosso almoço, lembrei-me de como gosto de os ver incorporados na decoração da cozinha ou da sala de jantar.

A cor viva e o seu cheiro característico, trazem logo vida a qualquer ambiente.

Vamos fazer um, dois em um, dispondo estes elementos da natureza de forma agradável e, sempre “à mão” quando necessitarmos deles.

Agora mãos à obra!

Vamos aos nossos armários “vasculhar”, tigelas, saladeiras, jarras, etc. Para dispor os nossos limões com simplicidade!

Não custa quase nada, isto para quem não tem limoeiro no jardim, mas cria um ambiente fresco e alegre. Bem precisamos com este mau tempo, sempre a chover!



Why not use lemons as decorative elements?

Today, when I collect lemons to prepare our lunch, I remembered how I like to see incorporated into the decor of the kitchen or dining room.

The bright colour and its characteristic smell, just bring life to any room.

Let's do a two in one, featuring these elements of nature so pleasant and always "at hand" when we need them.

Now hands to the work!

Let us rummaging our closets for, bowls, salad bowls, vases, etc. To dispose our lemons with simplicity!

It costs almost nothing, that for those who do not have lemon tree in the garden. But creates a fresh atmosphere and cheerful. We Well need with this bad weather, always raining!





Na sala de Estar / In the living room:
Limões colocados num prato com pé, em inox ou em prata. Na minha opinião, neste tipo de prato, a composição transmite um toque de requinte ao ambiente.
Lemons placed in a dish with foot, stainless steel or silver. In my opinion, this type of dish, the composition transmits a touch of refinement to the environment.




Na sala de jantar / In the dinning room:
Num frasco com tampa. A cor viva dos limões alegra logo o espaço, não acham?
In a capped vial. The lemon bright colour gladdens the space, don’t you think?



Simplicidade e cor nesta linda composição.
Simplicity and colour in this beautiful composition.




Na cozinha / In the kitchen: 
Numa simples jarra de vidro, ou…
In a simple glass jar, or …




Num prato alto, ou …
In a tall plate, or …






Numa tigela em cerâmica, ou …
In a ceramic bowl, or …





Numa concha. Muito original!
In a seashell. Very original.




Até breve
Seen you soon
Evelyne





20 de janeiro de 2013

Quadros negros - Da escola directamente para os nossos lares / Blackboards - From school directly to our homes

Olá a todos os amigos e visitantes do blog!

Estou de volta ao mundo da “blogsferra”, que tive de descurar durante alguns dias, as minhas desculpas!

Lembram-se dos velhos quadros negros da escola (ainda sou desses tempos!)?

Pois bem, estes quadros que podem trazer boas ou más recordações, “escaparam-se” das escolas e passaram a integrar o “mundo” da decoração, trazendo irreverência aos vários ambientes dos nossos lares.

São uma solução simples, acessível, moderna, interactiva e versátil. Podemos usá-los no escritório, nos quartos das crianças, nos quartos de brincar, na cozinha, na sala de jantar…

Estes quadros têm a particularidade de ajudar a mudar, num instante, o ambiente das nossa casas, com as inscrições ou desenhos que lá colocamos.

Atenção: Ter em consideração a luminosidade do ambiente, se decidirem pintar uma parede completa de negro. Espaços com elementos escuros, precisam de muita luminosidade quer natural, quer artificial!

Dica para pintar os nossos quadros negros: Usar tinta conforme o tipo de superfície (metal, madeira, parede). O melhor mesmo é aconselharem-se junto de um vendedor especializado!

Seguem-se algumas selecções. Boas inspirações!

Hello to all friends and visitors to the blog!

I'm back to the world of "blogsferra," I had to be off a few days, and for that my apologies!

Remember the old blackboards from school (I’m from these days!)?

Well, these tables that can bring good or bad memories "escaped" from schools and became part of the "world" of the decor, irreverence bringing the various environments of our homes.
They are a simple, affordable, modern, interactive and versatile. We can use them in the office, in the rooms, in rooms for children playing, the kitchen, the dining room ...

These tables have the particularity to help change in an instant, the atmosphere of our homes, with the inscriptions or drawings that lay there.

Warning: Take into consideration the ambient brightness, if they decide to paint a wall full of black. Spaces with dark elements, need lots of light either natural or artificial!

Tip to paint our blackboards: Use ink depending on the type of surface (metal, wood, wall). The best thing is to seek advice from a specialist dealer!

Here are some selections. Good inspirations!

No escritório: para deixar recados ou colocar ideias, memorandos…
In the office: to leave messages or post ideas, memos...




No quarto das crianças: Para estimular a criatividade.
In the nursery: To encourage creativity.
Na “parede da fama”: foi assim que “baptizei” a parede onde estão expostos alguns dos desenhos da minha princesa.
In "Wall of Fame" was so "baptized" the wall where exposed some of the drawings of my princess.



Na sala de Jantar: Neste caso, o quadro negro transformou-se em quadro azul!!!
In-room Dining: In this case, the blackboard became blue frame!!




Na sala de estar: para proporcionar grandes momentos de convívio lúdicos com as crianças e até os maiores!
In the living room: to provide great moments of playful interaction with the children and even bigger!





Na Cozinha
In the kitchen:
Para registar a lista das compras, receitas, ementas (se fizermos a ementa para a semana toda, só compramos o estritamente necessário e assim, poupamos algum dinheiro!) ou simplesmente para deixar um recado.
To register a shopping list, recipes, menus (if we make the menu for the whole week, only buy what is necessary and so we save some money) or to simply leave a message.




Embora o ambiente seja um pouco escuro, confesso que gostei muito desta cozinha singular, sobretudo da ilha que confere um grande impacto.
Although the environment is a bit dark, I confess that I enjoyed this unique cuisine, particularly the island that gives a big impact.


Na despensa: no interior ou na porta exterior. Original e prático.
In the pantry: inside or outside the door. Original and practical.





Para quem não pretende pintar uma parede inteira, podemos criar quadros negros como estes:
For those who do not want to paint an entire wall, we can create blackboards like these:







Em vários elementos do nosso dia a dia:
In many parts of our daily lives:
Para dar um toque rústico a um vaso de tulipas ou outra flor de época. Basta arranjar vasos em terracota e pintar com tinta específica.
To give a rustic feel to a vase of tulips and other flower season. Just get in terracotta pots with paint and ink.
Útil para identificar as várias ervas aromáticas.
Useful for identifying the various herbs.





Não resisti! À distância de um giz podemos “transformar” os nossos filhotes em demónios irresistíveis ou em anjos repletos de ternura!!!
I could not resist! At a distance of a chalk can "transform" our puppies in demons or angels irresistible full of tenderness!!


 
Até breve
Seen you soon
Evelyne

9 de janeiro de 2013

Decoração “eco-friendly” nos nossos lares / Decoration "eco-friendly" in our homes.

Olá a todos os queridos amigos e seguidores do blog.

A natureza oferece beleza nos lugares mais inesperados. Inspirem-se e sejam felizes por favor!


Hello to all dear friends and blog followers.

Nature offers beauty in unexpected places. Inspire yourself and be happy please!


 
 
Com rochas, um galho sinuoso e um vaso cheio de galhos mais finos,
consegue-se conferir uma outra dimensão à casa.
 
With rocks, a winding twig and a vase filled with branches thinner,
it is possible to give a different dimension to the house.
 
 
 
 
Lindo! Com um pedaço de um tronco podemos criar um vaso único.
 
Gorgeous! With a piece of a trunk we can create a single vessel.
 
 
 

Porque não pintar ramos numa cor brilhante primária contra um fundo cinza?
 
Why not paint a bright colour primary branch against a gray background?
 
 
 

Num corredor, várias jarras com ramos iluminados com focos.
Perfeito para um espaço sem luz natural.
 
In a hallway, several vases with branches illuminated with spotlights.
Perfect for a room with no natural light.
 
 
 

Ramificações dentro de uma moldura vazia.
Óptima ideia para um quadro original.
 
Branching into an empty frame.
Great idea for an original painting.




Até Breve
Evelyne
See you soon!







NOTA:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

6 de janeiro de 2013

Bandejas que decoram e dão apoio salas e cozinhas! / Trays that decorate and support rooms and kitchens!

Olá meus queridos amigos e visitantes do blog!

No ano passado fiz duas postagens sobre bandejas para dispor: perfumes, livros, vasos e velas.

Hoje, lembrei-me de mostrar-vos bandejas, com estilos diferentes, para colocar o serviço de chá, de café ou dispor de forma ordenada frutas na cozinha.

Todos nós temos bandejas nos nossos armários e bonitos serviços de chá ou de café “escondidos”, que são usados apenas em ocasiões especiais!

Vamos lá mudar de mentalidade e, redecorar alguns espaços das nossas casas, sem recorrer a grandes gastos!

Ontem, estive precisamente a fazer isso. Comecei a retirar as decorações de Natal e vasculhar nos armários algumas peças que iriam ajudar-me a dar um toque de requinte, aconchego e utilidade, em alguns recantos do meu lar.

Espero que as fotografias abaixo possam inspirar-vos, é o objectivo desta postagem e deste blog!



Hello my dear friends and blog visitors!

Last year I made two posts on trays to dispose: Perfumes, books, vases and candles.

Today, I remembered to show you trays with different styles, to put the tea service, coffee or have an orderly fruit in the kitchen.

We all have our trays in cabinets and beautiful services of tea or coffee "hidden", which are used only on special occasions!

C'mon change your mentality and do some redecorating spaces in homes without resorting to big spending!

Yesterday, I was doing precisely that. I began to remove Christmas decorations and rummaging in the cupboards some pieces that would help me to give a touch of refinement, comfort and utility, in some corners of my home.

I hope the pictures below can inspire you, it is the purpose of this post and this blog!

Na minha sala de jantar / serviço de chá
In my dining room / tea service:

Este serviço de chá foi prenda do nosso casamento.

Até agora, guardava-o no aparador com medo de partir alguma peça.

Mudei de ideias! Por serem peças mais delicadas (Vista Alegre), não devem ser utilizadas exclusivamente em ocasiões especiais.

Em casa, temos o ritual do chá antes de dormir. Como somos três, dispus parte do serviço, num tabuleiro da IKEA que já estava esquecido!

Esta composição está na mesa da sala de jantar por ser mais prático e, já agora, dar cor e requinte a este recanto da sala de jantar.


This tea service was our wedding gift.

So far, kept it in the cupboard for fear of breaking some piece. I changed my mind! Because they are more delicate (“Vista Alegre”), should not be used exclusively on special occasions.

At home, we have the ritual of tea before bed. As we are three, I only put part of the service, a tray from IKEA that was already forgotten!

This composition is on the table in the dining room because it is more practical and, even now, to add colour and elegance to this corner of the dining room.


Na minha sala de jantar / serviço de café



In my dining room / coffee service:





Chávenas de café adquiridas aquando da nossa viagem à Áustria. Nas minhas “buscas” nos armários, encontrei estas lindas peças que vão passar a serem usadas, pelo meu marido, no seu café matinal.

Este tabuleiro está colocado na mesa de café. Antes as chávenas eram brancas e bastante comuns. Agora são coloridas e com um estilo mais clássico. A mistura de estilos é propícia a um ambiente acolhedor e dinâmico.

Cups of coffee purchased during our trip to Austria. In my "finds" in the cupboards, I found these beautiful pieces that are going to be used, by my husband, in his morning coffee.

The tray is placed on the coffee table. Before, the cups were white and quite common. Now are colourful and with a more classical style. The mixture of styles is conducive to a warm and dynamic.


Na nossa cozinha
In our kitchen:
Na nossa cozinha, as tangerinas foram dispostas em linha num tabuleiro de cerâmica.
Assim, temos um foco de decoração muito colorido e útil. Pois temos as frutas disponíveis “à distância de um dedo”.
In our kitchen, oranges were arranged in a line of ceramic tray.
Thus we have an outbreak of very colourful decoration and useful. For we have fruit available "at your fingertips".
Até Breve
Evelyne
See you soon!




NOTA:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores“oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal. Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet“official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.


3 de janeiro de 2013

A nossa passagem de ano / Our New Year's Eve!

Olá meus queridos amigos e seguidores do blog!

Espero que todos tenham tido uma excelente noite de passagem de ano?!

Antes de iniciar as postagens de 2013, pretendo fechar o ciclo de 2012, partilhando o ambiente onde disfrutamos, em família, a passagem do ano 2012 para 2013.

Feliz 2013 para todos, com muita energia!


Hello my dear friends and blog followers!

I hope that all of you have had a good night's of new Year's Eve?!

Before starting posts of 2013, I intend to close the cycle of 2012, sharing the environment where we, as a family, spend the passage of the year 2012 to the 2013.

Happy 2013 to everyone, with lots of energy!




Lembrei-me de “vestir de gala” o decantador e o jarro da água! 
 
I remembered to dress properly for the occasion, the decanter and jug of water!






Pormenor do centro de mesa composto por /
Detail of the table centerpiece comprising:
 
Castiçais / Candlesticks: Atlantis;
 
Copos / Cups: Home Styling by Querido Mudei a Casa (com arranjo de azevinho feito por mim / The arrange was made with me);
 
Brilhantes na mesa / Table Shining: Oferta da loja Disney do Norte Shopping / Offer Disney Store of the “Norte Shopping”.





Mesa para cinco.
Este final do ano foi muito calminho, passamos a noite com a nossa princesa e os avós maternos.
 
Se notaram na fotografia a falta de cortinas, isto deve-se ao meu querido marido que não é nada fã deste complemento decorativo. As “negociações” já duram hà 11 anos e 3 meses. No entanto, ainda não desisti!!!
 
Pratos: Vista Alegre (com muitos anos, pertencem à minha mãe);
Talheres: Herdmar;
Copos: Cristal d´Arques;
Argolas para os guardanapos: Zara Home (prenda de Natal da minha amiga Manuela);
Toalha e guardanapos: Prenda recebida pela minha mãe quando ela casou, há 46 anos!
 
Table for five.
This end of the year was very calm, we spend the night with our princess and maternal grandparents.
 
If you have noted in the picture the lack of curtains, this is due to my dear husband who is nothing fan, of this decorative complements, whose "negotiations" has been going on for 11 years and 3 months. However, I have not given up!!
 
 
Dishes: “Vista Alegre” (with many years belong to my mother);
Cutlery: Herdmar;
Cups: “Cristal d'Arques”;
Rings for napkins: Zara Home (Christmas gift from my friend Manuela);
Towel and Napkin: Gift received by my mother when she married at 46 years ago!
 
 
 
Até Breve
Evelyne
See you soon!