30 de dezembro de 2012

A nossa prenda de Natal de 2012 – Estantes / Our Christmas gift 2012 - Shelves

Olá a todos os amigos e seguidores do blog!
 
Uma semana antes do dia de Natal, recebemos a nossa prenda antecipada, umas estantes, para “dar vida” à parede chocolate da sala de jantar.
 
As estantes são elementos cuja sua decoração pode variar conforme o nosso estado de espírito ou de acordo com as várias estações do ano. Isto é uma vantagem!
 
A decoração das estantes foi elaborada, recorrendo aos seguintes critérios:
  • Iniciar a decoração, tendo como ponto de partida uma das extremidades das estantes. Este método permite cria equilíbrio entre as várias peças decorativas;
  • Colocar molduras, com fotografias a preto e branco, pois são elementos decorativos elegantes, leves e não produzem “ruído visual”. Também, são essências para criar alguma dinâmica, usando vários tamanhos e diferentes posições (horizontal/vertical);
  • Utilizar elementos orgânicos, plantas ou flores, permitindo suavizar o aspecto das estantes e adicionar alguns pontos de cor;
  • Dispor os objectos de forma a ter o seu próprio espaço e não esconder os que se encontram mais atrás na estante;
  • Não esquecer, que ao decorar uma estante está a criar uma decoração tridimensional. Por isso, nada deve parecer plano mas sim com camadas.
 
Estamos na recta final desta ano 2012. Assim, vou aproveitar esta postagem para agradecer a todos os amigos do blog, seguidores, decoradoras Portugueses e internacionais, pelos seus preciosos comentários e emails que tive o prazer de receber. Graças a este intercâmbio virtual, pude incrementar melhorias ao longo dos poucos meses de existência do blog.
 
 
Desejo a todos um óptimo ano 2013 com muita saúde, alegria, paz e sucessos pessoais e profissionais.
 
Vemo-nos em 2013!
Beijinhos.
 
Hello to all friends and followers of the blog!
 
A week before Christmas, we received our gift early, the bookcases, to "give life" to the chocolate wall of the dining room.
 
The bookcases are elements of decoration that may vary according to our mood or according to the season of the year. This is an advantage!
 
The decoration of the shelves was drawn, using the following criteria:
  • Beginning the decoration, with the starting point of the ends of the bookcases. This method allows to create balance between the various decorative pieces;
  • Putting pictures frames with black and white photographs, decorative elements because they are elegant, lightweight and does not produce "visual noise." Also, are essences to create some dynamic, using various sizes and different positions (horizontal / vertical);
  • Use organic elements, flowers or plants, allowing soften the look of the bookcases and add some points of colour;
  • Arrange objects in order to have your own space and do not hide the objects which are behind on the bookcases;
  • Do not forget to decorate a bookshelf that is creating a three-dimensional decoration. Therefore, nothing should seem flat but with layers.
We are in the final days of 2012. So I'll take this post to thank all the friends of the blog, followers, Portuguese and foreign decorators, for their invaluable comments and emails I've had the pleasure of receiving. Thanks to this virtual exchange, I could enhance improvement over the last few months of existence the blog.
 
 
I wish you all a great year 2013 with good health, joy, peace, and personal and professional success.
 
See you in 2013!
Kisses.

 

Parede chocolate, antes da colocação das estantes
Chocolate wall, before placing the shelves:

 
 
 

Depois da colocação das estantes
After placement of the shelves:
 
 
 
Depois da decoração das estantes
After decoration of the shelves:






Até Breve
Evelyne
See you soon!


 
 

27 de dezembro de 2012

Natal em minha casa / Christmas at home

Olá a todos os amigos e seguidores do blog!
 
Espero que tenham tido um Santo e Feliz Natal em família.
 
O meu Natal foi passado em casa com a minha princesa, o meu marido, os meus pais, o meu irmão, a minha cunhada e as crianças.
 
Esta postagem tem como objectivo partilhar convosco:
  • As minhas decorações natalícias, em vários espaços da casa;
  • Alguns embrulhos feitos de forma ecológica;
  • O pinheiro de natal;
  • A decoração da mesa para a consoada.
 
Hello to all friends and followers of the blog!
 
I hope you had a Merry Christmas surrounded by people you love most.
 
My Christmas was spent at home with my princess, my husband my parents, my brother, my sister in law and the kids.
 
This post aims to share with you:
  • My Christmas decorations in various areas of the house;
  • Some gift wrapping made ​​of environmentally friendly way;
  • The Christmas pine tree;
  • The table decoration for the supper of Christmas Eve.
 
 
 
Decorações na sala de jantar
Decorations in the dining room:
 
 
 
Na nossa nova estante da sala de jantar, que irei mostrar brevemente, coloquei:
  • Pinha: pintada pelo meu querido Pai;
  • Vasos: Loja “Querido Home Styling By Querido Mudei a Casa”;
  • Sino com um anjo: Prenda de Natal antecipada, de uma grande amiga.
 
In our new bookshelf in the dining room, which I will show in brief, I put:
  • Pine cone: Painted by my dear Father;
  • Vases: Store “Querido Home Styling By Querido Mudei a Casa”;
  • Bell with an angel: early Christmas gift, a great friend.
  •  
 
 
 
 
 
 
Na mesa da sala de jantar:
  • Fiz um centro com frasco em vidro onde coloquei, bolas metalizadas, pinhas pintadas em branco, folhas de azevinho e bolas do azevinho;
  • Para conjugar com o centro de mesa, coloquei frascos mais pequenos com nozes e chocolates (que foi completamente “assaltado” pela nossa princesa!). A fita vermelha com bolas brancas teve como objectivo, dar destaque aos frascos.
 
Frasco grande: Loja Companhia do Campo;
Frascos pequenos: Loja Viva.
 
 
In the dining room table:
  • I made a center with glass bottle misplaced, metallic balls, pine cones painted in white, holly leaves and holly balls;
  • To combine with the center of the table, put smaller jars with nuts and chocolates (which was completely "mugged" by our princess). A red ribbon with white balls aimed to give prominence to the vials.
 
Big bottle: Store “Companhia do Campo”;
Small bottles: Store “Viva”.
 




Decorações na sala de estar
Decorations in the living room:
 
 
No aparador: criei um foco de alegria, colocando peças decorativas com várias cores vivas.
  • Vaso Turquesa: Loja Companhia do Campo;
  • Taça em cerâmica bege: objecto de família muito antigo (era da minha avó).
 
In the sideboard: I created a focus of joy, placing decorative pieces with various bright colours.
  • Turquoise vase: Store “Companhia do Campo”;
  • Beige ceramic cup: Family object very old (it was of my grandmother's).




 
Neste prato: Elaborei uma composição com bolas vermelhas de outros Natais, bolas feitas pelo meu Pai com musgo e fio de lã, folhas de azevinho e um galho de carvalho ainda com musgo.
 
Resultado final: Não é necessário gastar dinheiro para fazer um arranjo bonito e com cor, a própria natureza é uma grande fonte de inspiração!
 
In this dish: I elaborated a composition with red balls of other Christmases, balls made by my Father with moss and wire wool, holly leaves and a branch of oak yet with moss.
 
End result: No need to spend money to make a beautiful arrangement and with colour, nature for itself is a great source of inspiration!
 
 
 
 

Decorações no Hall
Decorations in the Hall:

 
Com a minha princesa fiz o presépio no hall, para “dar as boas vindas” à família e amigos.
  • Aparador, lanternas e os dois vasos turquesa: Loja Margarida Clara (Braga);
  • Jarro: Peça de família.
 
With my princess we made ​​the Nativity Scene in the hall, to "welcome" to family and friends.
  • Sideboard, flashlights and two vases turquoise: Store “Margarida Clara” (Braga);
  • Pitcher: Piece of family.
 
 



Dispusemos, num tabuleiro, dois presépios, um menino Jesus (que fiz há muitos anos na escola) e um pinheiro criado pela princesa quando ainda estava no infantário.
 
We placed in a tray, two Nativity Scenes, a baby Jesus (who I did many years ago when in school) and a pine tree created by my princess when she was in kindergarten.

 
 
 
Decorações na cozinha
Decorations in the kitchen:
 
 
Produtos naturais e caseiros: compota, chás e avelãs, tudo proveniente da quinta da minha amiga Manuela.
 
Natural and homemade products: Compote, tea and hazelnuts, all from the farm of my friend Manuela.
 



Embrulhos ecológicos
Ecological gift wrappings:

 
Embrulhei um queijo num resto de tecido que foi fechado com ráfia e um ramo de pinheiro (do nosso jardim).
 
I wrapped a cheese in a rest of tissue that was closed with raffia and a pine branch (from our garden).
 
 

 
Duas garrafas também embrulhadas em tecido. Neste caso, em vez do ramo do pinheiro, colei bolas de azevinho.
 
Two bottles also wrapped in tissue. In this case, instead of the pine branch, I glued holly balls.



 
O nosso pinheiro de Natal onde:
  • Reutilizei alguns sacos do calendário de advento, que fizemos no quarto da nossa princesa, no início de Dezembro;
  • Dispus todos os embrulhos ecológicos, elaborados com tecido, papel de revista e papel de jornal.
 
Our Christmas tree where:
  • I reused some bags from advent calendar, which we have made for our princess's room in early December;
  • All ecological gift wrapping, made ​​with fabric, magazine paper and newsprint.




Decoração da mesa de Natal
Decorations of Christmas Eve Supper:

 
Pela primeira vez, utilizamos uma louça antiga da minha querida Mãe:
  • Louça: Porcelana de “Limoges” (com mais de 30 anos!);
  • Copos: “Cristal d´Arques”.

For the first time, I use a old tableware from my dear Mother:
  • Plates: “Limoges” Porcelain (over 30 years!)
  • Cups: “Cristal d'Arques”



Pormenor das argolas colocadas nos guardanapos: foram criadas pela minha amiga Manuela com as minhas flores preferidas, as Hortênsias.
 
Detail of rings placed on napkins: were created by my friend Manuela with my favourite flowers, the hydrangeas.


 
Centro da Mesa: elaborado pelo meu querido Pai, com os mesmo elementos da natureza que utilizei na composição que coloquei no meu aparador.
 
Center of Table: Elaborated by my dear Father. With the same nature elements used in the composition that I put in my sideboard.
 

 
 
Como podem verificar, com elementos da natureza, decorações esquecidas há anos nos armários e objectos de família, podemos criar um lindo ambiente de Natal sem recorrer a grandes despesas.

As you can see, with elements of nature, decorations forgotten for years in closets and with family objects, we can create a beautiful setting for Christmas without going to great expense.



Até Breve
Evelyne
See you soon!






23 de dezembro de 2012

Um sábado no campo com cheirinho a Natal! / One Saturday in country side with a smelling of Christmas!

Olá a todos os amigos do blog.
 
A esta hora devem estar atarefados com os últimos preparativos para o Natal, tal como eu!
 
No entanto, gostaria de partilhar a minha tarde de ontem, na casa da minha grande amiga Manuela, a que participou comigo na nossa aventura em Lisboa!
 
Passamos a tarde, entre outras actividades, a fotografar as várias decorações de Natal.
 
Como poderão ver nas fotografias seleccionadas, foram criados vários ambientes que proporcionaram decoração ecológicas e acessíveis, por terem sido utilizados objectos adquiridos ao longo dos vários Natais.
 
Espero que estas imagens sirvam de inspiração.
 
Queria também desejar-vos um Feliz Natal.
 
Boas decorações!
 
Hello to all friends of the blog.
 
At this hour you must be very busy with the final preparations for Christmas, I too!
 
However, I would like to share my afternoon of yesterday at home of my good friend Manuela, who attended to me on our adventure in Lisbon!
 
We spent the afternoon, among other activities, photographing the various Christmas decorations.
 
As you will see in the pictures selected, various environments were created that provided ecological and affordable decoration, objects that have been used over several Christmases.
 
Hope that these images served as inspiration.
 
I also want to wish you a very Merry Christmas.
 
Good decorations!


Zona de estar
Living Room

 
Em vez do pinheiro tradicional, criaram uma árvore de Natal com ramos de carvalho, recolhidos na sua quinta.

A decoração da árvore foi efectuada recorrendo a peças há muito tempo “escondidas no sótão”.
 
Nota: do lado esquerdo da foto está um “memo board” que fiz para a filha dos meus amigos.
 
Instead of the traditional pine tree, she created a Christmas tree with oak branches, collected in his farm.
 
The tree decoration was made using pieces long ago "hidden in the attic."
 
Note: The left side of the photo is a "memo board" I made for the daughter of my friends.
 


 
Neste recanto da sala de estar, onde predomina o branco, colocaram três simples sinos em forma de Pai Natal, cujos apontamentos vermelhos foram suficientes para dar um toque natalício, sem tirar o “protagonismo” aos restantes elementos decorativos.

Notas:
- A cómoda foi reciclada pelos proprietários;
- As peças decorativas são da Zara Home e da Companhia do Campo.

 
In this corner of the living room, were white predominates, placed three simple bell-shaped Santa Claus, whose notes were enough red to give a touch of Christmas, without taking the "protagonism" to the other decorative elements.

Notes:
- The commode was recycled by the owners;
- The decorative pieces are from “Zara Home” and “Companhia do Campo”.




Pormenor das pombas em cerâmicas, adquiridas na Companhia do Campo, durante a nossa visita a Lisboa.

Detail of ceramic pigeons acquired in “Companhia do Campo”, during our visit to Lisbon.
 


O que dizer?

As cores usadas nas almofadas e em alguns elementos decorativos enquadram-se na perfeição!

Com a salamandra acesa, este recanto dos sofás, torna-se bastante acolhedor para relaxar com uma boa conversa entre amigos.

What can I say?

The colours used on the pillows and some decorative elements fall perfectly!

With the salamander burning this corner of the sofa, it becomes very cozy to relax with good conversation between friends.

 

Zona de jantar
Dinning Room

 
 
Duas perspectivas do armário de apoio à sala de jantar.
 
Este armário de cozinha foi reciclado pelos proprietários e “assenta com uma luva” neste recanto.
 
Como podem verificar, a minha amiga dá muita importância aos pormenores.
 
Os dois anjinhos são em cerâmica e foram pintados, à mão, por uma amiga da família.
 
A pinha foi pintada e oferecida pelo meu querido pai.

 
Two perspectives of the closet in support of the dining room.
 
This kitchen cabinet was recycled by the owners and "fits like a glove" in this corner.
 
As you can see, my friend gives much importance to details.
 
The two little angels are ceramic and were painted by hand by a family friend.
The pine cone was painted and donated by my dear father.
 



Zona da lareira, com objectos de natal que foram adquiridos ao longo dos anos.
 
Zone of the fireplace, with Christmas items that were purchased over the years.
 




 
Decoração da mesa para o nosso lanche.
 
Adorei as cores vivas das louças, as argolas dos guardanapos (feitas pela minha amiga) e os talheres em prata!
 
Decorating the table for our snack.
 
I loved the bright colours of tableware, napkins of the rings (made ​​by my friend) and the cutlery in silver!
 


Centro de mesa com bolas de natal e bolas feitas de musgo pelo meu querido pai.
 
Center table with Christmas balls and moss balls made by my dear father.

 
 
 


Para terminar a tarde bem passada, juntamos as nossas criatividades e decoramos a mesa para a ceia de Natal antecipada!
 
To end the afternoon very well spent, we join our creativities and decorate the table for Christmas dinner early.
 
Louça / tableware: Costa Brava;
Talheres / Cutlery: Objectos de família em prata / Objects of family silver;
Copos / Cups: Vidro da Marinha Grande / Glass of Marinha Grande.

 
 
PS: Quero finalizar esta postagem, agradecendo-te Manuela por todo o apoio e carinho neste ano muito complicado para mim. Obrigada Manuela!
 
PS: I want to finish this post, by thanking you Manuela for all the support and love in this year very complicated to me. Thanks Manuela!

 

Até Breve
Evelyne
See you soon!