26 de novembro de 2012

Donna Stain - Designer floral / Floral designer

Boa noite a todos os amigos do blog!
Quem segue o meu blog sabe que gosto muito de arranjos florais.
Hoje, ao fazer pesquisas na Internet, descobri o trabalho fabuloso da designer floral, Donna Stain.
Esta senhora é Australiana e trabalha em Espanha, como responsável da decoração floral do Hotel Arts Barcelona, onde cria verdadeiras obras de arte!
Publicou o livro “Diseño Floral - Ideas Profesionales para la Casa”, onde se pode apreciar os seus belíssimos arranjos florais.
Ora cá está uma óptima ideia para uma prenda de Natal!
Não resisti em partilhar convosco esta minha descoberta!
Espero que apreciem as seguintes fotos e que possam inspirar-vos a elaborar arranjos florais com espírito natalício.
Acabo esta postagem referindo uma frase dita pela Donna Stain: “um ambiente pode mudar com flores”.
Concordo plenamente e vocês?
Good evening to all friends of the blog!
Anyone who follows my blog knows that I love floral arrangements.
Today, while doing research on the Internet, I discovered the work of fabulous floral designer, Donna Stain.
This lady is Australian and works in Spain, as head of the floral decoration of the Hotel Arts Barcelona, which creates true works of art!
She published the book "Diseño Floral - Ideas Profesionales para la Casa", where you can enjoy its beautiful floral arrangements.
Well here is a great idea for a Christmas present!
I could not resist sharing with you this discovery!
I hope you enjoy the following photos that can inspire you to prepare floral arrangements with Christmas spirit.

I end this post referring to a phrase spoken by Donna Stain, "an environment can change with flowers."

I fully agree and you?













Até Breve

Evelyne
See you soon!






24 de novembro de 2012

Decorações de Natal – Velas / Christmas Decorations - Candles

Boa noite a todos os amigos do blog!

Para esta época natalícia, que está a aproximar-se “a passos largos”, as velas são um apontamento decorativo essencial para proporcionar ambientes acolhedores com luz quente e suave.

Seleccionei algumas ideias que podem ser realizadas com a “prata da casa”, sem grandes custos.

Como gosto muito do branco, as imagens que escolhi são todas com velas brancas.

No entanto, poderão adaptar as vossas decorações com velas de outras cores.

Vamos usar e abusar da nossa criatividade!


Good evening to all friends of the blog!

For this holiday season, which is approaching quickly, candles are an essential appointment of decorative to provide welcoming environments with warm light and soft.

I selected a few ideas that can be accomplished with a "home-grown talent", without major costs.

As I like a lot of white, the images I chose are all with white sails.

However, you may adapt your decorations with candles of different colours.

Let's use and abuse of our creativity!

 
 
 
1º - Para decorar o parapeito das nossas janelas basta: uma bandeja, velas e sal para imitar a neve. Mais simples é impossível!
 
Outra alternativa: em vez de velas de grande dimensão, podemos usar copos com diferentes tamanhos e padrões e colocar as velas por cima da água.
 
To decorate the parapet of our windows you can use: a tray, candles and salt to mimic snow. Simpler is impossible!

Another alternative: instead of candles large, we can use cups with different sizes and patterns and put the candles on the water.
 
 


2º - Procurar nos armários velhos castiçais, misturar com velas simples e colocar tudo por cima de um espelho ou de uma bandeja antiga. Esta composição pode servir como centro de mesa ou para decorar um aparador.
 
Find old cabinets candlesticks, mix with simple candles and put everything on top of a mirror or a tray former. This composition can serve as a centrepiece or to decorate a sideboard.
 
 
 
 
3º - Para decorar qualquer recanto da casa: utilizar taças de sobremesa para colocar uma vela. Dar o toque natalício, enfeitando a vela com alguns raminhos de azevinho ou de pinheiro.
 
To decorate any corner of the house: use bowls of dessert to place a candle. Give the touch of Christmas, decorating the candle with a few sprigs of holly or pine.
 
 
 
4º - Nos lares com decoração mais rústica: reciclar frascos de vidro. Lindo, simples e ecológico.
 
In homes with more rustic decor: recycle glass bottles. Beautiful, simple and ecological.
 

5º - Para um toque bem romântico, utilizar chávenas, açucareiros, bules de vários tamanhos e padrões e colocar as velas sobre a água. Lindo!

For a romantic touch as well, using cups, sugar bowls, teapots of various sizes and patterns and put the candles on the water. Gorgeous!



6º - Para terminar, uma ideia muito original, para decorar as nossas cozinhas.
 
Finally, a very original idea to decorate our kitchens.
 

 
P.S. - Hoje é um dia muito especial, a minha linda princesa completa o seu oitavo aniversário. Parabéns minha princesa.
 
Today is a very special day, my beautiful princess complete his eighth birthday. Congratulations my princess.
 

Até Breve
Evelyne
See you soon!








21 de novembro de 2012

Decoração de natal no exterior / Exterior Christmas decoration

Falta pouco mais de um mês para o Natal!
 
De certeza que os meus amigos do blog já estão a planear a decoração dos vossos refúgios.
 
O natal festeja-se, em família e no quentinho das nossas casas, mas seria uma pena não embelezar o seu exterior.
 
Com imaginação e sem grandes custos, podemos criar ambientes exteriores natalícios bem bonitos.
 
Assim sendo, vamos “aquecer” o exterior dos nossos lares aplicando as seguintes ideais:
 
 
A little over a month to Christmas!
 
I'm sure the friends of my blog are already planning the decor of your refuges.
 
The Christmas is celebrated, with family and in the warm of our houses, but it would be a pity if you don’t beautify the exterior.
 
With imagination and without great cost, we can create beautiful Christmas outdoor environments as well.
 
So, let's "warm up" the exterior of our homes applying the following ideals:

 
1º Porque não utilizar adornos típicos da árvore de natal e colocá-los no exterior, para “iluminar” e criar um ar festivo logo à porta de entrada?

1º Why not use ornaments typical Christmas tree and place them on the exterior to "illuminate" and create a festive air to the front door?


2º Aproveitar os vasos que estão à porta de casa ou nos jardins para criar uma paisagem de Natal colocando, na base dos vasos: bolas, pinhas, ramos de pinheiros e outros adornos.

Take advantage of the vessels that are on the doorstep or in the gardens to create a Christmas landscape by placing, at the base of the vases: balls, pine cones, pine branches and other adornments.

 


3º Utilizar vasos, recipientes ou cestos contemporâneos ou rústicos para elaborar arranjos com ramos de vários tipos de pinheiros e de azevinho e realçá-los com pinhas, bolas ou um simples laço.

3º Use vases, containers or baskets contemporary or rustic to elaborate arrangements with various branches of pine and holly, and enhance them with pinecones, balls or a simple loop.

 



4º Criar lanternas com material reciclado:
  • Usando frascos de vidro e sal para simular a neve;
Ou

  • Recorrendo a latas furadas, de forma a criar um desenho que será evidenciado quando acenderem a vela.
4 Create lanterns from recycled material:

  • Using glass jars and salt to simulate snow;
Or

  • Using cans pierced, so as to create a design that is evident when lighting the candle.
 


5º Colocar lanternas, à porta de casa, toque de aconchego e de boas vindas garantido!

5º Place lanterns, at the doorstep, touch of warmth and welcome guaranteed!

 

6º Para decorar a porta, em vez da tradicional coroa, porque não criar decorações diferentes, muito simples e com um lindo efeito:

  • Pinhas coladas a fitas de cetim;
Ou

  • Laço de cetim na maçaneta da porta.

6º To decorate the door, instead of the traditional crown, why not create different decorations, very simple and with a beautiful effect:

  • Pinecones bonded with satin ribbons;
Or

  • Satin tie on the doorknob.


 
7º Menos é mais, é o caso desta última sugestão. Simplesmente com verdura, esta porta evidencia um ar bem natalício!

7º Less is more, in the case of the last suggestion. Simply with greenery, this port shows a good air Christmas!

 

 
 
Até Breve
Evelyne
See you soon!
 
 
 
 





14 de novembro de 2012

Reciclar troncos de árvore / Recycle of tree trunks

Olá a todos os amigos do blog!
 
Com o conceito da sustentabilidade, cada vez mais presente no nosso dia a dia, é natural que tentemos aplicá-lo na decoração das nossas casas.
 
Se observarmos à nossa volta, a natureza presenteia-nos frequentemente com elementos que podem ser utilizados para criar objectos decorativos, económicos e originais.
 
Já pensaram usar a vossa criatividade e transformar troncos de árvores em bancos ou mesas de apoio?
 
Estes objectos enquadram-se perfeitamente em ambientes contemporâneos, concedendo um toque de charme e de design.
 
É bom relembrar, que o uso de peças diferentes confere equilíbrio aos ambientes e, no caso da madeira, traz conforto por ser um material quente.
 
As fotos que a seguir apresento, evidenciam muito bem esta minha afirmação e, espero que possam tornar-se fontes de inspiração.
 
Atenção:
Não basta escolher o local certo e colocar os troncos de árvores nos nossos refúgios:
  • A madeira, desses troncos, deve ser previamente tratada com um fungicida.
  • Dependendo do aspecto que se pretenda, poderá ter de ser lixada e envernizada ou deixada no seu estado bruto.

 
Hello to all friends of the blog!
 
With the concept of sustainability, increasingly present in our daily lives, it is natural that we try to apply it in the decoration of our homes.
 
If we look around us, nature often presents us with evidence that could be used to create decorative objects, economic and originals.
 
Have you thought about using your creativity and turn tree trunks into benches or tables support?
 
These items fit perfectly into contemporary environments, providing a touch of charm and design.
 
It is good to remember that the use of different pieces confers balance environments and in the case of wood, brings comfort by being a hot material.
 
The photos that I present below, this show very well my statement and, I hope that they can become sources of inspiration.
 
Caution:
Do not just pick the right place and put the trunks of trees in our shelters:
  • Wood, of those trunks must be pre-treated with a fungicide.
  • Depending on the look you want, you may need to be sanded and varnished or left in its raw state.
 
(thenateshow.com)
Sala de estar: Dois troncos polidos transformados em mesas de café.
Living room: Two polished trunks transformed into coffee tables.


(Pinterest)
Sala de estar: Tronco de árvore antigo, também transformado em mesa de café móvel, graças aos rodízios.
Living room: Old tree trunk also turned into a coffee table mobile, thanks to casters.


(Pinterest)
Escritório: Tronco usado como mesa de apoio à zona de leitura.
Office: Trunk used as desktop support reading area.


(brooklynlimestone.com)
Sala de jantar: Troncos reconvertidos em bancos. Óptima conjugação das linhas direitas com objectos rústicos.
Dining room: Trunks converted into banks. Optimal combination of straight lines with rustic objects.


(living.msn.com)
Na cozinha: Ideal para cozinhas pequenas, pois os bancos não ocupam muito o espaço.
Kitchen: Ideal for small kitchens, because banks do not take up much space.


(Pinterest)
Casa de banho: Tronco como apoio à zona dos banhos.
Bathroom: Trunk area as support for the baths.


(interiors-porn.tumblr.com)
Quarto: Troncos polidos usados como mesas-de-cabeceira.
Room: Polished trunks used as bedside tables.


(Pinterest)
Quarto infantil: Com rodízios para uma fácil movimentação.
Children's Rooms: With casters for easy movement.


(thenester.com)
Hall de entrada: Numa zona estreita, onde é difícil colocar um móvel, optou-se por esta solução bem original e inesperada para quem entra.
Hall: In a narrow zone where it is difficult to put a mobile, we opted for this solution very original and unexpected for those who enter.
 

(naturalhomeandgarden.com)
Alpendre: Óptimo aproveitamento dos troncos! Composição muito harmoniosa.
Porch: Good use of trunks! Very harmonious composition.


 
Até Breve
Evelyne
See you soon!
 
 
 
 



13 de novembro de 2012

Visita a Lisboa / Visit to Lisbon

Boa noite a todos os amigos do blog.
 
Hoje, o meu post não tem como objectivo sugerir ideias de decoração mas partilhar a minha, ou melhor, a nossa aventura em Lisboa.
 
No passado fim  de semana, estive em Lisboa com uma grande amiga e aproveitamos para fazer umas visitas “relâmpago” a várias lojas de decoração.
 
Confesso-vos que foi uma aventura, pois tanto eu como a minha amiga, conhecemos muito mal Lisboa.
 
Com ajuda preciosa de um mapa e de alguns Lisboetas, conseguimos ir às lojas que pretendíamos visitar, há já algum tempo!
 
- Na loja “Querido Home Styling”: A Joana e a Susana, foram incansáveis na ajuda da escolha de vários papéis de parede. 
 
Se a Ana Antunes ler esta minha postagem, parabéns pelo recrutamento das duas meninas, foram “escolhidas a dedo”, simpáticas, prestáveis e com sentido de estética apurado! Lamentamos não termos a oportunidade de conhecer a Ana.
 
- Na loja “Prego sem Estopa”: cruzamo-nos com a decoradora Ana Cordeiro, infelizmente não falamos com ela porque estava ocupada com uns clientes. No entanto, tivemos o prazer de conhecer a sua mãe, uma senhora muito simpática, com a qual conversamos sobre os projectos de decoração excepcionais da Ana Cordeiro e sobre as lindas peças expostas na loja.
 
Para além dos objectos de decoração, com cores frescas e alegres, adoramos a arquitectura da loja, antiga e com muito charme.
 
Tenho uma novidade: ao elaborar esta postagem, fui ao site www.pregosemestopa.pt e verifiquei que a loja online já funciona!
 
- Na loja Arboretto: conhecemos, pessoalmente, a Lisete Reis, uma blogamiga, que também possui o blog de decoração White Glam. Numa postagem de ontem, a Lisete teve a amabilidade de partilhar a foto que evidencia esse encontro não planeado.
 
- Na Companhia do Campo: Fomos também muito bem recebidas e aconselhadas.
Atenção: esta loja tem vários objectos de decoração de natal com descontos de 20 e 30%, vale a pena aproveitar!
 
Confesso-vos que “deliciamo-nos” em cada uma das lojas que visitamos. Recomendamos vivamente irem dar uma “espreitadela”, sobretudo nesta época do ano, em que todas estas lojas estão devidamente decoradas para o Natal, cada uma com o seu estilo próprio.
 
Deixo-vos fotos de alguns objectos de decoração que prenderam a minha atenção.
 
 
 
Good evening to all friends of the blog.
 
Today, my post is not intended to suggest ideas for decoration but share my adventure in Lisbon.
 
Last weekend, I was in Lisbon with a great friend and we would make some “lightning” visits to several home decoration stores.
 
I confess to you that it was an adventure, because both I and my friend, we know very badly Lisbon.
 
With precious help of a map and some Lisboetas, we went visit the shops we wanted, some time ago!
 
- In store "Querido Home Styling": Joan and Susan, were tireless in helping the choice of various wallpapers.
 
If Ana Antunes read this posting, I give you my congratulations for the recruitment of these two girls. They were "hand-picked", friendly, helpful and with a sense of refined aesthetics! We regret not having the opportunity to meet Ana Antunes.
 
- In the store “Prego sem Estopa”: we seeing Ana Cordeiro, unfortunately we do not talk with her because she was busy with a customer. However, we had the pleasure of meeting her mother, a very nice lady, with who we talked about the projects of decoration of Ana Cordeiro and about the beautiful pieces in the store.
 
In addition to decorative objects, with fresh and joyful colours, we adore the architecture of the store, old and with much charm.
 
I've got news: while writing this post, I went to the site and found that www.pregosemestopa.pt, the online store, already works!
 
- In the store “Arboreto”: We meet, personally, Lisete Reis, which also owns the blog decoration White Glam. In a post yesterday, Lisete was kind enough to share a photo that shows this encounter unplanned.
 
- In the store “Companhia do Campo”: We were also very well received and advised.
Attention: this store has several objects of decoration for Christmas with discounts of 20 and 30%, worth to take advantage!
 
I confess to you that we "get delight" in each of the stores we visited. We strongly recommend going to give a "sneak peek" especially this time of year, when all these stores are fully decorated for Christmas, each with its own style.

I leave you some pictures of decorative objects that caught my attention.

 
Querido Home Styling:
 
Lindo! Perfeito para o meu hall!
Gorgeous! Perfect for my hall!


Tamborete. Um dia vou ter um igual!
Tabouret. One day I will have an equal!

 
 

 
 
Prego sem Estopa:

 
Pote com uma cor fabulosa!
Pot with a fabulous colour!


Almofada simples e com uma linda mensagem!
Pillow simple and with a beautiful message!
 
 
 
Arboretto:

  Lindos padrões com uma conjugação de cores perfeita!
Óptimo para alegrar as nossas mesas.
Beautiful patterns with a perfect combination of colours!
Good to cheer our tables.


Muito original, o candeeiro projector!
Very original, the projector lamp!

 
 
 
Companhia do Campo:

Jarras turquesa. Já perceberam que gosto bastante desta cor!
Comprei duas para a minha sala de estar.
Depois, mostro como ficaram…
Turquoise vases. Have you noticed that I really like this colour!
I bought two for my living room.
After, I show you how they were...


Almofada muito original e com cores quentes!
Pillow very unique and warm colours!

 
 









Até Breve
Evelyne
See you soon!