Pesquisar

A carregar...

Terça-feira, 18 de Junho de 2013

Bem-vindos ao meu jardim colorido! Welcome to my colourful garden!

Boa noite a todos!

A postagem de hoje, pretende demonstrar que a decoração não se limita apenas ao interior das casas. 

Os nossos jardins, também podem e devem estar com aspecto cuidado, para nos sentirmos confortáveis e receber os nossos amigos e familiares num ambiente colorido e acolhedor.

No passado fim-de-semana, aproveitei uma “folga” do São Pedro, para desfrutar do nosso jardim e, registar em fotografias, as cores primaveris espalhadas por todo o nosso refúgio exterior.

Sejam bem-vindos, e acompanhem-me numa “voltinha” para apreciar as várias espécies de flores, tratadas com muito carinho, pelo meu Pai.


Good evening everyone!

This post, aims to demonstrate that the decoration is not limited to the interior of the houses.

Our gardens can and should be looking carefully, to feel comfortable to welcome our friends and family in a warm and colourful environment.

In the past week-end, I took a ' clearance' of St. Peter, to enjoy our garden and register in photographs, spring colours scattered throughout our outside refuge.

Welcome, and follow me on a "ride" to enjoy the various species of flowers, treated with great care, by my Father.



Adoro o azul intenso destas flores, uma das minhas cores preferidas. 
Fiquem atentos, pois irão “aparecer” numa próxima postagem…

I love the intense blue of these flowers, one of my favourite colours.
Stay tuned, because it will "appear" in the next post...





As minhas hortênsias, finalmente deram o ar da sua … beleza. 
Tenho-as em várias tonalidades: rosa, azul e roxo.

My hydrangeas, finally they gave the air of their ... beauty.
I have them in several colours: pink, blue and purple.






O doce aroma da alfazema!
The sweet perfume of lavender!








Obra de arte “esculpida” pelo meu querido Pai.
Artwork "sculpted" by my dear Father.




Gosto muito de ver a hera a crescer livremente e formar lindos recantos!
I really like to see the ivy to grow freely and form beautiful places!






Espero que tenham gostado de “passear” pelo meu jardim. Foi um prazer ter-vos guiado!

O objectivo final era fazer-vos esquecer, por uns momentos, o cinzento desta primavera, com as cores alegres das flores desta época.

Agradeço a vossa visita! 
Beijinhos.


I hope you enjoyed the "walk" through my yard. It was a pleasure to guide you!

The ultimate goal was to make you forget for a moment the gray this spring is, with the bright colours of flowers of this season.

Thank you for your visit!
Kisses.


Evelyne



Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.  Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

Domingo, 16 de Junho de 2013

“Day beds” no jardim ou dentro de casa! / Day beds on garden or inside of the house

Olá a todos,

Lembram-se das camas de ferro que existiam na casa dos nossos Avós?

Pois bem, porque não as reciclar em camas confortáveis para relaxar no jardim ou num recanto sossegado do lar?

As camas de ferro têm um charme “romântico”. No entanto, também podemos aplicar esta ideia em camas de madeira. 

O segredo do “sucesso” destas “camas de dia”, está na escolha dos têxteis e das tintas. O aspecto final vai depender muito da criatividade de cada um! 

Vamos “vasculhar” nos nossos armários ou das nossas mães, para encontrar lençóis antigos, toalhas de mesas sem uso, que possam ser transformados em lindas almofadas ou almofadões.

Para quem não tem camas antigas para reciclar, encontrei algumas no iKea que poderão muito bem serem readaptadas. Estou a pensar fazer isso para o meu jardim. Depois mostrarei o resultado final…

Agora, vamos ver algumas fotos que possam servir de inspiração.

Boa semana de trabalho.


Hello to all,

Remember the iron beds that existed in the house of our Grandparents?

Well, why not recycle them into comfortable beds to relax in the garden or in a quiet corner of the home?

The iron beds have a charm "romantic". However, we can also apply this idea in wooden beds.

The secret of the "success" of these "day beds", is the choice of textiles and paints. The final aspect will depend greatly on the creativity of each!

We will "dig" in our closets or in our mothers, to find old sheets, tablecloths unused, which can be transformed into beautiful pillows or cushions.

For those who do not have to recycle old beds, I found some at Ikea that may well be re-purposed. I'm thinking about doing this for my garden. I well show you the final result...

Now, let's see some pictures that can serve as inspiration.

Good work week.




No exterior / Outside:








No Interior / Inside:




É sempre um prazer receber a vossa visita, obrigada! 
Beijinhos.

It is always a pleasure to receive your visit, thank you!
Kisses.

Evelyne







Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.  Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

Quinta-feira, 13 de Junho de 2013

Decorar paredes com nichos / Decorate walls with niches

Olá!

Hoje estive a organizar o meu escritório. É impressionante a quantidade de papel que se acumula num período de tempo tão curto! Como o espaço não é grande, tento sempre ter as prateleiras organizadas, para não perder o rumo!

Assim, no meio da minha tarefa doméstica, lembrei-me dos nichos para paredes, complementos decorativos que “ajudam” na organização, sobretudo em pequenos espaços.

Os nichos podem estar embutidos na parede ou serem caixas de madeira ou até de cartão forrado a tecido, depende do gosto de cada um de nós, e claro está, do orçamento que temos disponível.

Conforme as fotos seleccionadas evidenciam, os nichos têm a particularidade de se enquadrar em qualquer divisão dos nossos lares.

Espero que estas fotos possam inspirar-vos!


Hello!

Today I was organizing my office. It's amazing the amount of paper that we accumulate over a short period of time! As the space is not large, I try always to keep the shelves organized, to not to lose track!

Thus, in the middle of my household chore, I remembered the niches for walls, decorative accessories that "help" in the organization, especially in small spaces.

The niches can be embedded in the wall or be wooden boxes or even cardboard lined with fabric, depends on the taste of each one of us, and of course, the budget you have available.

As the selected photos show, the niches have the particularity to fit in any room of our homes.

I hope this picture can inspire you!



Na casa de banho
In the bathroom.


Adorei o fundo dos nichos em azulejos
I loved the background of tiled niches.




No quarto dos mais pequeninos.
Estes nichos redondos são muito originais e 
sobressaem na perfeição no papel de parede.

In the room of the littlest ones.
These niches round are very unique and 
stand out perfectly on wallpaper.


No quarto das crianças maiores
In the room of older children.



Na cozinha
In the kitchen.



Na sala de estar
In the living room.




Até breve
Seen you soon
Evelyne




Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.  Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

Quarta-feira, 12 de Junho de 2013

Arranjos com flores da serra / Arrangements with flowers from the mountain

Olá a todos os meus amigos e seguidores do blog!

Durante o nosso fim-de-semana prolongado, fizemos caminhadas pela serra (quando o nosso São Pedro permitiu), onde colhemos flores amarelas e brancas que trouxemos para “alegrar” o nosso lar, com as suas cores e aromas.

Aproveitando uma actividade familiar ao ar livre, podemos trazer cor, vida, alegria às nossas casas, sem custos. Basta usufruir o que a natureza tem para nos oferecer!

Partilho convosco os arranjos que criei.

Continuação de boa semana.


Hello to all my friends and blog followers!

During our end-of-week, we walk on the sierra (when our San Pedro allowed), where we harvested yellow and white flowers that we brought to "cheer up" our home, with their colours and fragrances.

Enjoying a family activity outdoors, we can bring colour, life, joy to our homes, without costs. Just enjoy what nature has to offer!

I share with you the arrangements you have made.

Continue good week.


Na nossa sala de jantar
In the living room.



Num recanto do hall de entrada
In a corner of the entrance hall.


Até breve
Seen you soon
Evelyne




Nota:
A todos os amigos deste blog que ainda não são seguidores “oficiais” e que gostariam de o ser, por favor registar-se no lado direito da página principal.  Agradeço muito a vossa colaboração. Beijinhos.

NOTE:
To all friends of this blog who are not yet “official” followers and would like to be, please register on the right side of the main page. Thank you very much for your cooperation. Kisses.

Terça-feira, 11 de Junho de 2013

Recarregar as “Baterias” na Serra / Recharge your "batteries" in the Sierra.

Este fim-de-semana, fomos recarregar as nossas “baterias” na Casa das Penhas Douradas.

Hotel de charme situado a 1.500 metros de altitude, no meio da natureza, do silêncio e das “alterações de humor” do nosso querido São Pedro!

Nestes três dias, tivemos direito a nevoeiro cerrado, chuva e para “massacrar-nos” mais um pouco, no último dia acordamos com um sol radioso!!!

O nome dado a este magnífico hotel (Casa das Penhas Douradas), foi muito bem escolhido!

De facto, logo nos primeiros instantes da nossa estadia sentimo-nos como se estivéssemos em nossa casa, tudo graças:
  • À simpatia e dedicação dos colaboradores do hotel;
  • Às várias salas de estar, com livros, revistas, computador, televisão;
  • Aos quartos com vista para a natureza, com livros e possibilidade de ver um filme em DVD;
  • À sala de jantar com buffet de chá, café, bolo fresco, biscoitos, para deliciar-nos a qualquer hora;
  • Às mantas, espalhadas pela casa, para nos aconchegarmos após uma caminhada pela serra com uma temperatura nada adequada a esta altura do ano, 7ºC.

Enfim, os proprietários desta casa dedicaram muita atenção a todos os pormenores que pudessem satisfazer as necessidades explícitas e, sobretudo, implícitas dos seus “hóspedes”. 

Parabéns, o vosso objectivo foi amplamente conseguido!

Valeu a pena “descobrir” esta casa, tão familiar, longe de tudo, que consegue fazer-nos esquecer, por umas horas ou dias, a agitação das nossas vidas.

Agora, chega de conversa e vamos lá ver algumas fotos desta “nossa” casa, só por uns dias, claro!


This week-end, we recharge our "batteries" in the “Casa das Penhas Douradas”.

This charming hotel situated at 1,500 meters of altitude, in the middle of nature, silence and "mood swings" of our dear São Pedro!

In these three days we had the right to dense fog, rain and to put us a bit more “sad” on the last day we awoke to bright sunshine!

The name given to this magnificent hotel (Casa das Penhas Douradas) was very well chosen!

In fact, in the early moments of our stay we felt like we were in our home, all thanks to:
  • The friendliness and dedication of the employees of the hotel;
  • Several lounges with books, magazines, computer and television;
  • Rooms with views of the nature with books and the possibility to seeing a movie on DVD;
  • The dining room, always with a buffet with tea, coffee, fresh cake, cookies, to delight us anytime;
  • Blankets, scattered around the hotel, to snuggle us in after a walking in the hills, with a temperature not proper for this time of year, 7 º C.

Anyway, the owners of this hotel have devoted much attention to every detail that could meet the explicit and implicit needs, of their implicit guests.

Congratulations, your goal was largely achieved!

It was worth to discover this hotel, so familiar, away from everything, that can make us forget, for a few hours or days, the hustle and bustle of our lives.

Now, enough talk and let's see some pictures of this "our" new home, just for a few days, of course!




Exterior / Outside.





Vistas do quarto / Views from the room.





Duas perspectivas de uma das salas de estar.
Two perspectives of the living rooms.





Outra sala de estar, com a natureza a entrar pela janela dentro.
Another living room, with nature through the window inside.





As confortáveis mantas.
The comfortable blankets.



Miminho de despedida no quarto!
Little gift of farewell in the room!


Com este miminho, deixaram um cartão, com a seguinte mensagem:
“Saudades é o que gostaríamos que já tivessem antes de partir e que levassem a nossa gratidão pela vossa estadia na Casa das Penhas Douradas …”

Esta mensagem reflecte muito bem o que sentimos na despedida!


With this little gift, they left a card with the following message:
"Nostalgia is what we would like that you had from before you leave and that took our gratitude for your stay with us at Casa das Penhas Douradas ..."

This message reflects very well what we feel at parting!


Até breve
Seen you soon
Evelyne